Infomedtemas de salud
  • Universidad Virtual de Salud
  • Biblioteca Virtual de Salud
Traducción y Terminología Médicas • Sitio cubano para los traductores de la red de salud
Inicio Acerca de ACTI Recursos de información Herramientas Directorio de traductores
 
Dermatología
05/09/2014

Dermatología

0
Algunos dermatólogos han dado en hablar de enfermedades dermatológicas, acaso para no quedar detrás en la moda de abandonar términos correctos y en su lugar usar palabras terminadas en  -logía y -lógico. Acaso haya que agradecer  que todavía a nadie se le haya ocurrir decir dermatología para significar «enfermedad de la piel», pues cualquier cosa puede suceder, y quién sabe si a partir de que alguien lo haga no surgirán muchos seguidores del disparate.

Dermatológico es lo relativo a la dermatología; y dermatología, como se sabe, es el estudio de la piel y sus enfermedades. De modo que las tales enfermedades dermatológicas han de ser las «enfermedades relativas al estudio de la piel y sus enfermedades», expresión bastante complicada y no con mucho sentido.

Desde luego, tal vez se quiso decir «enfermedades que son objeto de estudio de la dermatología», pero para ello no hacía falta enfermedades dermatológicas, pues las «enfermedades que son  objeto de estudio de la dermatología» no son otra cosa que las enfermedades de la piel.

Si no se considera suficientemente técnico decir «de la piel», se puede acudir a enfermedades cutáneas, expresión formada con elementos propios del tecnoléxico médico. Cutáneo procede del latín cutis («piel», «superficie», «envoltura»).

Hay más. Tampoco hace falta acudir a esta expresión formada por dos palabras. En dermatología existen dos términos para habalr de modo general de las enfermedades de la piel: se trata de dermatosis y dermatopatía, vocablos técnicos bien conocidos por los especialistas y que denominan  el concepto general enfermedad de la piel.
También hay otros términos más específicos que pueden encontrarse en cualquier inventario léxico de la dermatología. Dentro del concepto general denominado por dermatosis y dermatopatía tenemos, entre otros, los siguientes conceptos específicos:

  • dermatitis: inflamación de la piel.
  • dermatomicosis: enfermedad de la piel producida por hongos parásitos.
  • dermatonecrosis: gangrena de la piel.
  • dermatoergosis: dermatosis de origen profesional.
  • dermatocalasia: relajación difusa anormal de la piel.

Rodolfo Alpízar Castillo
Licenciado en Lengua y Literatura Hispánicas
Colección Serie Superación
Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas, 1981

En: Términos médicos. Publicado el sep 5th, 2014. #

Haga un comentario

Click here to cancel reply.

Los campos con asterisco (*) son obligatorios.

*

code


glosario multilingüe

De nuestro idioma

  • Apuntes léxicos
  • Gramática
  • Ortografía
  • Redacción y estilo
  • Del lenguaje

Lenguaje y medicina

  • Cómo se escriben
  • Etimología médica
  • Gramática en la medicina
  • Términos médicos
  • Traducción y terminología médica

De la traducción

  • El arte de traducir
  • Estrategias de traducción
  • Acerca de la interpretación

Sitios de interés

  • Tremédica
  • Panace@
  • Fundèu, Fundación del español urgente

Ver más

Consultas al traductor

Consulte con nuestros profesionales dudas sobre la traducción de términos médicos específicos en los idiomas: alemán, inglés, francés.

RSS Fundación del Español Urgente

Día Internacional de la Traducción. Leer másfacebook

Estamos en facebook

Grupo colaborativo

Lista Traductores salud

grupo colaborativoEspacio para fortalecer el intercambio y las relaciones de trabajo entre los traductores del Sistema Nacional de Salud. Suscríbase desde aquí.

Chernóbil, programa humanitario cubano

ucrania-cuba-banderaSitio histórico realizado por Infomed, el Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas y el Hospital de Tarará en el año 2009.

septiembre 2014
L M X J V S D
« ago   oct »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Colabore y participe

  • Colaboraciones
  • Participación

De los idiomas

  • Curiosidades de los idiomas
  • El mundo de los idiomas

Píldoras gramaticales

  • Para expresarnos mejor

Eventos

  • Coloquios y seminarios
  • Congresos y simposios

Comentarios recientes

  • Erwin en Etiología , causa, patogenia
  • Harold Claro Rodriguez en La Real Academia Española le puso un freno al lenguaje inclusivo
  • Fara Martha en El significado de la palabra “aperturar”
  • Enrique Velarde en El significado de la palabra “aperturar”
  • Fara Martha en Etario o etáreo

Última actualización

4 de diciembre de 2025

Publicado oficialmente el 30 de septiembre de 2011

Sello Infomed - 5 Estrellas

Archivos

Lic. Fara Martha González Fernández: Editor principal | Licenciada en Lengua Alemana, especialidad traducción e interpretación : Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas-Infomed | calle 27 #110 e/ M y N. Vedado. , Plaza, La Habana, 10400, Cuba  | Teléfs: 78335421, Horario de atención: 8:00 a.m a 4:30 pm.
Políticas del Portal. Los contenidos que se encuentran en Infomed están dirigidos fundamentalmente a profesionales de la salud. La información que suministramos no debe ser utilizada, bajo ninguna circunstancia, como base para realizar diagnósticos médicos, procedimientos clínicos, quirúrgicos o análisis de laboratorio, ni para la prescripción de tratamientos o medicamentos, sin previa orientación médica.
© 1999-2026 Infomed - Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas
Made with an easy to customize WordPress theme • Boxed, Orange skin by Denis de Bernardy