Estamos poniendo a disposición de los usuarios una lista de términos por la importancia que reviste conocer la traducción adecuada del inglés al español, y hoy continuamos con las letras G y H. Es una colaboración del colega Lic. Iván Otero. Leer más…
Continuamos con los términos de las letras E y F por la importancia que reviste conocer la traducción adecuada del inglés al español de los falsos amigos. Es una colaboración del colega Lic. Iván Otero. Leer más…
Estamos poniendo a disposición de los usuarios una lista de términos por la importancia que reviste conocer la traducción adecuada del inglés al español, y hoy continuamos con la letra C. Es una colaboración del colega Lic. Iván Otero. Leer más…
Hoy empezamos a publicar una colaboración de nuestro colega traductor Lic. Iván Otero, traductor de ruso. Se trata de un pequeño glosario de falsos amigos, tema comentado anteriormente y que revsite mucha importancia para la traducción adecuada al español de estos términos en inglés. Leer más…
Muchos falsos amigos se deben a una etimología común que ha derivado en significados distintos en cada lengua. Esta es una colaboración de nuestro querido colega de tantos años, Eduardo Fundora Lima, traductor de inglés del departamento de TRADUCCIONES del CNICM-Infomed. Leer más…
Comentarios recientes