Un vídeo publicado por un usuario de Tik Tok habla sobre sus “palabras favoritas en español” que no tienen una acepción similar en idioma inglés. @spencerconoce, como se identifica en esta red el usuario, encabeza su lista con la palabra sobremesa, “no hay una palabra en inglés que pueda encapsular la experiencia que es. Es genial. Realmente te conecta con la situación”, nos dice. En inglés, sería algo así como “after dinner or after lunch conversation”, que se traduce como la “conversación” tras una comida.
Después ha mencionado el término “empalagar”, del que ha dicho que tampoco “hay una buena traducción en inglés” que describa esa “sensación”. En tercer lugar, “anteayer”, que en inglés sería algo como “the day before yesterday”, pero es mucho más “largo”.
En respuesta a la aclamada publicación, muchos usuarios han aportado ejemplos como “agobio” o “paripé”, entre otros. El vídeo ha acumulado miles de reproducciones y cerca de 2.500 ‘me gusta’.
En: Del lenguaje, El mundo de los idiomas, Noticias. Publicado el abr 17th, 2024.
Es todo un desafío predecir cuáles serán las lenguas más habladas del mundo en el 2050, pero la importancia de las lenguas se mantendrá, aunque pasen 25 años.
Las lenguas juegan un papel vital en la comunicación directa y a través de herramientas como teléfonos, Inteligencia Artificial (IA) y redes sociales independientemente de las transformaciones tecnológicas y demográficas que puedan ocurrir en el mundo.
No deja dudas la importancia continua de las lenguas, impulsada por factores como el crecimiento poblacional, el desarrollo económico y la influencia geopolítica. Se reconoce que para el 2050 habrán desaparecido muchos dialectos y lenguas menores, pero se espera que todas las lenguas actuales del top 10 o 15 mantengan su importancia debido a la influencia de sus poblaciones, economías e impactos globales. Leer más…
En: Del lenguaje, El mundo de los idiomas, Noticias. Publicado el mar 19th, 2024.
Este domingo 18 de febrero, en el marco de la Feria Internacional del Libro, tendrá lugar el Taller de Traductores. La cita será en el Salón Profesional de la Cabaña, Pabellón G2.
A las 10:30 a.m Conferencia El compromiso de los traductores con los autores, a cargo de María Elena Silva Vicepresidenta de la ACTI.
A las 11:10 a.m Conferencia La inteligencia Artificial y el lenguaje. Uso profesional y popular, a cargo de la licenciada Gretchen González Nieto, presidenta de la ACTI.
En: El mundo de los idiomas, Herramientas de traducción, Noticias. Publicado el feb 14th, 2024.
El español ya es la segunda lengua materna del planeta con 500 millones de hablantes (el 62% de la población mundial), según datos del informe “El español en el mundo 2023. Anuario del Instituto Cervantes” —centrado en su 24º edición en los Lenguajes para la inclusión— presentado recientemente en el Instituto Cervantes de Madrid por su director, Luis García Montero. Leer más…
En: Del lenguaje, El mundo de los idiomas, Noticias. Publicado el nov 3rd, 2023.
El mundo de la traducción es una oportunidad muy valorada para concebir una profesión de forma distinta, permite a sus profesionales una forma de vivir su vida diferente.
La traducción (freelance) es una profesión y una forma de vida. Una de las que mejor permite vivir la vida que tú quieres, trabajar desde casa para clientes de todo el mundo y dar prioridad a aquello que más valoras por encima del trabajo. Leer más…
En: El arte de traducir, El mundo de los idiomas. Publicado el oct 11th, 2023.








Comentarios recientes