La importancia de la exactitud al traducir.
En la mañana del lunes 3 de agosto se hicieron virales unas supuestas declaraciones del director general de la Organización Mundial de la Salud (OMS), Tedros Adhanom Ghebreyesus, sobre la pandemia de COVID-19 que en realidad son producto de una mala traducción. Se tradujo de forma inexacta la frase de Tedros sobre la solución a la pandemia de COVID-19. “No hay solución y quizás nunca la haya”, son las supuestas declaraciones del director de la OMS que aparecieron en numerosos titulares en todo el mundo.
El portal Colombiacheck califica la cita atribuida al doctor Tedros como cuestionable, pues la traducción es inexacta frente a sus declaraciones originales en inglés. Las palabras de apertura del director de la OMS en la rueda de prensa de este lunes están disponibles en el portal de la OMS. La frase textual es: “There is no silver bullet at the moment and there might never be”. La traducción literal sería: “No hay una bala de plata en este momento y puede que nunca la haya”.
Además, los diccionarios de las universidades de Cambridge y Oxford coinciden en que la expresión “una bala de plata” se refiere a una “solución simple a un problema complicado” [énfasis añadido], el segundo agrega que esta es “aparentemente mágica”. Así que lo que dijo Tedros es que “no hay una solución simple [a la pandemia] en este momento y puede que nunca la haya”. Lo que hizo fue aclarar que no es un problema sencillo de resolver como por arte de magia.
“La OMS afirma que quizás nunca haya una solución para el coronavirus”, este y otros del mismo estilo fueron los titulares que se volvieron virales en Internet, mientras que lo que quiso decir Tedros es “que el enfoque con el que se tiene que abordar este problema de salud pública tiene que ser el control de la pandemia y no la erradicación de la enfermedad”.
Tomado de: https://colombiacheck.com/chequeos/tradujeron-mal-frase-de-tedros-sobre-solucion-la-pandemia-de-covid-19
En: El arte de traducir, Estrategias de traducción, Noticias, Traductores en línea. Publicado el ago 4th, 2020.
Haga un comentario