Mal uso de “procederes quirúrgicos” en lugar de “procedimientos quirúrgicos”
Con mucha seguridad es la mala influencia del inglés lo que incide en el mal uso del vocablo “proceder” en lugar de “procedimiento” en el ejemplo “procederes quirúrgicos” en lugar de “procedimientos quirúrgicos”, entre otros que se pueden mencionar.
Después de consultar los vocablos “proceder” y “procedimiento” en varios diccionarios, exponemos los criterios que nos llevan a asegurar que debe preferirse la forma “procedimientos quirúrgicos”.
El uso del término “proceder” en lugar de “procedimiento”, por ejemplo, “procederes de enfermería”, “procederes diagnósticos”, es incorrecto y debe decirse y escribirse “procedimientos de enfermería”, “procedimientos diagnósticos” ya que el término se refiere al conjunto de acciones, métodos, modos de tramitar, realizar o ejecutar una cosa con determinada secuencia y en determinadas condiciones para alcanzar un fin determinado.
Veamos las acepciones en el Diccionario de la Real Aacademia Española para el verbo “proceder”
DRAE
proceder1. (Del lat. procedĕre).
1. intr. Dicho de una cosa: Obtenerse, nacer u originarse de otra, física o moralmente.
2. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Tener su origen en un determinado lugar, o descender de cierta persona, familia o cosa.
3. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Ir en realidad o figuradamente tras otra u otras guardando cierto orden.
4. intr. Venir, haber salido de cierto lugar. El vuelo procede de La Habana.
5. intr. Dicho de una persona: Portarse y gobernar sus acciones bien o mal.
6. intr. Pasar a poner en ejecución algo a lo cual precedieron algunas diligencias. Proceder a la elección de Papa.
7. intr. Continuar en la ejecución de algunas cosas que piden tracto sucesivo.
8. intr. Hacer algo conforme a razón, derecho, mandato, práctica o conveniencia. Ya ha empezado la función y procede guardar silencio.
9. intr. Der. Iniciar o seguir procedimiento criminal contra alguien. Procedieron CONTRA él.
10. intr. Rel. U., hablando de la Santísima Trinidad, para significar que el Eterno Padre produce al Verbo Divino, engendrándolo con su entendimiento, del cual procede; y que, amándose el Padre y el Hijo, producen al Espíritu Santo, que procede de los dos.
proceder2.
1. m. Modo, forma y orden de portarse y gobernar alguien sus acciones bien o mal.
procedimiento.
1. m. Acción de proceder.
2. m. Método de ejecutar algunas cosas.
3. m. Der. Actuación por trámites judiciales o administrativos.
El Diccionario de uso del español de América y España – VOX – explica
Proceder1 del latín /procederé/ adelantar, ir adelante
1. Tener origen o principio una persona o una cosa en el lugar, cosa o persona que se expresa. Un vino que procede de Chile.
2. Iniciar una serie de acciones ordenadas, según lo acordado o dispuesto: La empresa procederá en breve a retirar del mercados ciertos productos.
3. Comportarse o realizar ciertas acciones de una manera determinada: Cada uno debe proceder según su conciencia.
4. Ser una cosa conforme a la moral, a la lógica o a lo que dispone la ley u otro reglamento: Tu instancia no procede; en este caso lo que procede es actuar con prudencia.
5. derecho. Iniciar o comenzar un juicio o procedimiento judicial.
Proceder2
Manera de comportarse o de realizar ciertas acciones: Su proceder no fue el más adecuado en estas circunstancias.
Procedimiento Método o modo de tramitar o ejecutar una cosa: error de procedimiento, poner en marcha un procedimento.
En el Gran Diccionario de la Lengua Española Larousse se puede encontrar la siguiente definición:
Proceder: Actitud , comportamiento.
Procedimiento: Método o medio para hacer algunas cosas.
El Diccionario de Sinónimos de la Lengua Española recoge los siguientes sinónimos para los vocablos “proceder” y “procedimiento”:
1. proceder, provenir, dimanar, derivar, remontarse, originarse, salir, arrancar, venir, comenzar,
iniciarse.// Comportarse, actuar, conducirse.// Conducta, comportamiento, maneras, modos, actuación.
2. procedimiento, forma, método, sistema, manera, actuación, técnica, práctica, conducto, fórmula. Ant. Abstención, inoperancia.
Explica el Dr. Fernando A. Navarro en su «Libro rojo» en la entrada correspondiente al término “procedure” que en español este vocablo inglés debe traducirse como “intervención” (quirúrgica), “técnica”, “método” o “conducta”, además de “procedimiento”, según el caso.
Por ejemplo, ablative procedure significa ablación; elective procedure , intervención quirúrgica programada; manufacturing procedure , método de fabricación; office procedures son intervenciones menores que pueden practicarse en el consultorio, operative procedure significa intervención quirúrgica o técnica quirúrgica, según el contexto.
El Diccionario Terminológico de Ciencias Médicas SALVAT aclara que “procedimiento” es el «modo de practicar una operación»; «método». Y no registra el vocablo “proceder”.
Ninguna de las acepciones consultadas evidencia que el uso del vocablo “proceder” sea el correcto en los ejemplos que se mencionan. En su lugar debe empezarse a usar el vocablo “procedimiento” y se estará hablando y escribiendo con corrección y con precisión.
Agradecemos al Dr.C Arturo Menéndez Cabezas de la Universidad de Ciencias Médicas “Carlos J. Finlay” de Camagüey su colaboración en esta sección.
Fuentes consultadas
Diccionario Terminológico de Ciencias Médicas SALVAT
Diccionario de Sinónimos de la Lengua Española
Gran Diccionario de la Lengua Española Larousse
Libro rojo del Dr. Fernando A. Navarro – edición del 2000
Diccionario de la Real Academia Española
Diccionario de uso del español de América y España – VOX
En: Términos médicos. Publicado el oct 27th, 2014.
Haga un comentario