Infomedtemas de salud
  • Universidad Virtual de Salud
  • Biblioteca Virtual de Salud
Traducción y Terminología Médicas • Sitio cubano para los traductores de la red de salud
Inicio Acerca de ACTI Recursos de información Herramientas Directorio de traductores
 
Noticias

Noticias

30/07/2024

Las interjecciones y su importancia en la comunicación humana.

0

recomendacióndel diaRecientes estudios y enfoques modernos relacionados con la Lingüística Cognitiva, están redefiniendo el papel  de las interjecciones en el lenguaje y demostrando su importancia en la comunicación humana. Leer más…

En: Del lenguaje, Noticias, Ortografía. Publicado el jul 30th, 2024. #

15/07/2024

Entérate de la nueva función que prepara Meta con Google

0

índiceLa nueva función que prepara Meta con Google es un traductor para WhatsApp. Se trata de una nueva función de traducción para los mensajes que los usuarios reciben o envían, la herramienta está diseñada para facilitar la comunicación entre personas que hablan diferentes idiomas, permite traducir mensajes directamente dentro de la aplicación, eliminando la necesidad de copiar y pegar textos en traductores externos.

El proceso ocurre gracias a la integración de traducción en vivo de Google, que permite a los usuarios descargar paquetes de idiomas directamente a su teléfono móvil y así evitar que un tercero sea incluido en la conversación.

Esta función utiliza la tecnología de traducción en vivo de Google, y los usuarios deben descargar en su dispositivo los paquetes de idiomas que consideren necesarios.

Esta función está en desarrollo y se está trabajando en crear, probar y perfeccionar una nueva característica o mejora antes de su lanzamiento oficial.

Tomado de: https://www.elcastellano.org/news/traductor-para-whatsapp-la-funci%C3%B3n-que-prepara-meta-con-google

En: Herramientas de traducción, Noticias. Publicado el jul 15th, 2024. #

20/06/2024

Nueva edición de La Linterna del Traductor

0

índiceEl editorial de este nuevo número nos propone una interesante reflexión sobre la IA por parte de Isabel Hoyos, directora de la revista desde enero del 2015.

Recomendamos su lectura a todos los traductores.

Enlace de la revista: https://lalinternadeltraductor.org/

En: Noticias. Publicado el jun 20th, 2024. #

18/06/2024

La FIFA busca traductores de español para el mundial 2026

0

información importanteLa Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA) se está preparando para la Copa Mundial de 2026 que tendrá lugar en América del Norte, organizada conjuntamente por México, Canadá y Estados Unidos. Con vista al gran evento la FIFA ha iniciado la búsqueda de empleados para cubrir puestos temporales durante el mes que durará la competencia futbolística.

En esta ocasión, la Federación también está en la búsqueda de traductores de español para brindar soporte durante el evento. Los traductores tendrán que realizar traducciones, ediciones, revisiones, transcripciones y subtitulados tanto al español estándar como al español mexicano. Además, deberán cumplir con solicitudes tanto individuales como grupales y estar disponibles para resolver dudas lingüísticas según las necesidades del entorno y las directrices de sus superiores. Leer más…

En: Noticias. Publicado el jun 18th, 2024. #

12/06/2024

La lingüística clínica

0

recomendacióndel diaLa lingüística clínica es una disciplina emergente con contribuciones prometedoras. Esta disciplina ha surgido como una disciplina dinámica y multidisciplinaria que fusiona los principios de la lingüística con las necesidades prácticas de la atención médica y terapéutica.

Su evolución responde a la creciente comprensión de que los trastornos del lenguaje no solo afectan la comunicación, sino también la calidad de vida y el bienestar general de los individuos. Se debe destacar su importancia en la evaluación, diagnóstico y tratamiento de diversas condiciones lingüísticas y del habla. Leer más…

En: Del lenguaje, Noticias. Publicado el jun 12th, 2024. #

3 4 5 6 7 8 9


glosario multilingüe

De nuestro idioma

  • Apuntes léxicos
  • Gramática
  • Ortografía
  • Redacción y estilo
  • Del lenguaje

Lenguaje y medicina

  • Cómo se escriben
  • Etimología médica
  • Gramática en la medicina
  • Términos médicos
  • Traducción y terminología médica

De la traducción

  • El arte de traducir
  • Estrategias de traducción
  • Acerca de la interpretación

Sitios de interés

  • Tremédica
  • Panace@
  • Fundèu, Fundación del español urgente

Ver más

Consultas al traductor

Consulte con nuestros profesionales dudas sobre la traducción de términos médicos específicos en los idiomas: alemán, inglés, francés.

RSS Fundación del Español Urgente

Día Internacional de la Traducción. Leer másfacebook

Estamos en facebook

Grupo colaborativo

Lista Traductores salud

grupo colaborativoEspacio para fortalecer el intercambio y las relaciones de trabajo entre los traductores del Sistema Nacional de Salud. Suscríbase desde aquí.

Chernóbil, programa humanitario cubano

ucrania-cuba-banderaSitio histórico realizado por Infomed, el Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas y el Hospital de Tarará en el año 2009.

mayo 2026
L M X J V S D
« mar    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Colabore y participe

  • Colaboraciones
  • Participación

De los idiomas

  • Curiosidades de los idiomas
  • El mundo de los idiomas

Píldoras gramaticales

  • Para expresarnos mejor

Eventos

  • Coloquios y seminarios
  • Congresos y simposios

Comentarios recientes

  • Erwin en Etiología , causa, patogenia
  • Harold Claro Rodriguez en La Real Academia Española le puso un freno al lenguaje inclusivo
  • Fara Martha en El significado de la palabra “aperturar”
  • Enrique Velarde en El significado de la palabra “aperturar”
  • Fara Martha en Etario o etáreo

Última actualización

4 de febrero de 2026

Publicado oficialmente el 30 de septiembre de 2011

Sello Infomed - 5 Estrellas

Archivos

Lic. Fara Martha González Fernández: Editor principal | Licenciada en Lengua Alemana, especialidad traducción e interpretación : Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas-Infomed | calle 27 #110 e/ M y N. Vedado. , Plaza, La Habana, 10400, Cuba  | Teléfs: 78335421, Horario de atención: 8:00 a.m a 4:30 pm.
Políticas del Portal. Los contenidos que se encuentran en Infomed están dirigidos fundamentalmente a profesionales de la salud. La información que suministramos no debe ser utilizada, bajo ninguna circunstancia, como base para realizar diagnósticos médicos, procedimientos clínicos, quirúrgicos o análisis de laboratorio, ni para la prescripción de tratamientos o medicamentos, sin previa orientación médica.
© 1999-2026 Infomed - Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas
Made with the Semiologic theme • Boxed, Orange skin by Denis de Bernardy