Infomedtemas de salud
  • Universidad Virtual de Salud
  • Biblioteca Virtual de Salud
Traducción y Terminología Médicas • Sitio cubano para los traductores de la red de salud
Inicio Acerca de ACTI Recursos de información Herramientas Directorio de traductores
 
Día Internacional de la Traducción

Día Internacional de la Traducción

24/09/2020

Celebremos el Día Internacional de la Traducción en el 2020

0

DM Traducción 2020red Hallar las palabras para un mundo en crisis
Mensaje Oficial de la Federación Internacional de Traductores (FIT)  por  la celebración del Día Internacional de la Traducción 2020.

Celebren el Día Internacional de la Traducción (DIT) en el 2020 con nuestro póster ganador diseñado a partir del tema del DIT de este año: «Hallar las palabras para un mundo en crisis».

Nuestra profesión ha mantenido un progreso acelerado, en consonancia con las cambiantes expectativas y realidades. Al mismo tiempo, todas las personas han podido comprender la importancia de nuestro trabajo para garantizar la claridad de la información. Leer más…

En: Día Internacional de la Traducción. Publicado el sep 24th, 2020. #

Relacionado con: celebraciones.

28/09/2018

Día Internacional de la Traducción

0

sitio DIT 2018Con motivo del Día Internacional de la Traducción (DIT) 2018, el presidente de la Federación Internacional de Traductores (FIT), Kevin Quirk, hizo llegar sus saludos y felicitaciones a todos los colegas traductores del mundo. Leer más…

En: Día Internacional de la Traducción. Publicado el sep 28th, 2018. #

02/08/2018

Cartel ganador para celebrar el DIT 2018

0

DIT-Poster-2018 La Federación Internacional de Traductores (FIT) anuncia que el cartel ganador del concurso para celebrar el Día Internacional de la Traducción (DIT) 2018 fue realizado por Riccardo D’Urso, diseñador gráfico residente en Udine, Italia.
El tema de este año es “La traducción: preservación cultural en tiempos de cambio”.

En: Día Internacional de la Traducción. Publicado el ago 2nd, 2018. #

23/05/2018

Concurso de carteles por el Día Internacional de la Traducción

0

información importanteLa Federación Internacional de Traductores (FIT) convoca al concurso de carteles para promocionar el Día Internacional de la Traducción (DIT), que se celebra el 30 de septiembre de cada año. El tema del 2018 es: La traducción en la promoción del legado cultural en tiempos de cambio.

Leer más…

En: Día Internacional de la Traducción, Noticias. Publicado el may 23rd, 2018. #

27/09/2017

Día Internacional de la Traducción 30 de septiembre de 2017

0

29532 (1)

¡Celebremos este año, con más compromiso, alegría y orgullo, el Día Internacional de la Traducción! Leer más…

En: Día Internacional de la Traducción. Publicado el sep 27th, 2017. #

1 2 3 4 5 6 7


glosario multilingüe

De nuestro idioma

  • Apuntes léxicos
  • Gramática
  • Ortografía
  • Redacción y estilo
  • Del lenguaje

Lenguaje y medicina

  • Cómo se escriben
  • Etimología médica
  • Gramática en la medicina
  • Términos médicos
  • Traducción y terminología médica

De la traducción

  • El arte de traducir
  • Estrategias de traducción
  • Acerca de la interpretación

Sitios de interés

  • Tremédica
  • Panace@
  • Fundèu, Fundación del español urgente

Ver más

Consultas al traductor

Consulte con nuestros profesionales dudas sobre la traducción de términos médicos específicos en los idiomas: alemán, inglés, francés.

RSS Fundación del Español Urgente

Día Internacional de la Traducción. Leer másfacebook

Estamos en facebook

Grupo colaborativo

Lista Traductores salud

grupo colaborativoEspacio para fortalecer el intercambio y las relaciones de trabajo entre los traductores del Sistema Nacional de Salud. Suscríbase desde aquí.

Chernóbil, programa humanitario cubano

ucrania-cuba-banderaSitio histórico realizado por Infomed, el Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas y el Hospital de Tarará en el año 2009.

enero 2026
L M X J V S D
« dic    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Colabore y participe

  • Colaboraciones
  • Participación

De los idiomas

  • Curiosidades de los idiomas
  • El mundo de los idiomas

Píldoras gramaticales

  • Para expresarnos mejor

Eventos

  • Coloquios y seminarios
  • Congresos y simposios

Comentarios recientes

  • Erwin en Etiología , causa, patogenia
  • Harold Claro Rodriguez en La Real Academia Española le puso un freno al lenguaje inclusivo
  • Fara Martha en El significado de la palabra “aperturar”
  • Enrique Velarde en El significado de la palabra “aperturar”
  • Fara Martha en Etario o etáreo

Última actualización

4 de diciembre de 2025

Publicado oficialmente el 30 de septiembre de 2011

Sello Infomed - 5 Estrellas

Archivos

Lic. Fara Martha González Fernández: Editor principal | Licenciada en Lengua Alemana, especialidad traducción e interpretación : Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas-Infomed | calle 27 #110 e/ M y N. Vedado. , Plaza, La Habana, 10400, Cuba  | Teléfs: 78335421, Horario de atención: 8:00 a.m a 4:30 pm.
Políticas del Portal. Los contenidos que se encuentran en Infomed están dirigidos fundamentalmente a profesionales de la salud. La información que suministramos no debe ser utilizada, bajo ninguna circunstancia, como base para realizar diagnósticos médicos, procedimientos clínicos, quirúrgicos o análisis de laboratorio, ni para la prescripción de tratamientos o medicamentos, sin previa orientación médica.
© 1999-2026 Infomed - Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas
Made with an easy to use WordPress theme • Boxed, Orange skin by Denis de Bernardy