Infomedtemas de salud
  • Universidad Virtual de Salud
  • Biblioteca Virtual de Salud
Traducción y Terminología Médicas • Sitio cubano para los traductores de la red de salud
Inicio Acerca de ACTI Recursos de información Herramientas Directorio de traductores
 
2020 > febrero

febrero 2020 Archives

« ene, 2020 • mar, 2020 »
10/02/2020

¿Sabes qué es Infodemia?

0

duda resuelta“Infodemia”: peligrosa epidemia de información falsa o imposible de verificar, así ha definido la Organización Mundial de la Salud la difusión, en las últimas semanas, de una gran cantidad de noticias falsas sobre el coronavirus de Wuhan, lo que está generando  una epidemia nociva de rumores y trae consigo serios problemas. En el marco de la apertura de la 146° sesión del Consejo ejecutivo de la OMS, el director general Tedros Adhanom Ghebreyesus insistió sobre la necesidad de luchar contra el virus de la desinformación que se ha propagado rápidamente en internet y las redes sociales, dificultando muchas veces el combate contra el coronavirus. Leer más…

En: Apuntes léxicos, Del lenguaje, Noticias, Para expresarnos mejor. Publicado el feb 10th, 2020. #

14/02/2020

COVID-19, grafía recomendada para la neumonía por coronavirus.

0

recomendacióndel diaLa grafía recomendada para el nombre abreviado de la neumonía por coronavirus es COVID-19, según la Organización Mundial de la Salud.

Leer más…

En: Traductores en línea. Publicado el feb 14th, 2020. #

25/02/2020

La Flex ofrece cursos de posgrado

0

índiceLa Facultad de Lenguas Extranjeras, sita en 19 de mayo y Ayestarán, ofrece cursos de posgrado para graduados de lenguas extranjeras. Los interesados pueden pasar por el Vicedecanato de posgrados.

Leer más…

En: Noticias. Publicado el feb 25th, 2020. #

27/02/2020

Primer número de Translatio

0

recomendacióndel diaYa está disponible el primer número de Translatio del año 2020. El comité editorial de esta publicación anuncia su primer número del año en inglés y francés, lenguas oficiales de la FIT. En él podrá encontrar noticias de nuestra federación y de nuestras asociaciones miembros. Visite el sitio de la ACTI  para acceder a los enlaces de la publicación.

En: Noticias. Publicado el feb 27th, 2020. #


glosario multilingüe

De nuestro idioma

  • Apuntes léxicos
  • Gramática
  • Ortografía
  • Redacción y estilo
  • Del lenguaje

Lenguaje y medicina

  • Cómo se escriben
  • Etimología médica
  • Gramática en la medicina
  • Términos médicos
  • Traducción y terminología médica

De la traducción

  • El arte de traducir
  • Estrategias de traducción
  • Acerca de la interpretación

Sitios de interés

  • Tremédica
  • Panace@
  • Fundèu, Fundación del español urgente

Ver más

Consultas al traductor

Consulte con nuestros profesionales dudas sobre la traducción de términos médicos específicos en los idiomas: alemán, inglés, francés.

RSS Fundación del Español Urgente

Día Internacional de la Traducción. Leer másfacebook

Estamos en facebook

Grupo colaborativo

Lista Traductores salud

grupo colaborativoEspacio para fortalecer el intercambio y las relaciones de trabajo entre los traductores del Sistema Nacional de Salud. Suscríbase desde aquí.

Chernóbil, programa humanitario cubano

ucrania-cuba-banderaSitio histórico realizado por Infomed, el Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas y el Hospital de Tarará en el año 2009.

febrero 2020
L M X J V S D
« ene   mar »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829  

Colabore y participe

  • Colaboraciones
  • Participación

De los idiomas

  • Curiosidades de los idiomas
  • El mundo de los idiomas

Píldoras gramaticales

  • Para expresarnos mejor

Eventos

  • Coloquios y seminarios
  • Congresos y simposios

Comentarios recientes

  • Erwin en Etiología , causa, patogenia
  • Harold Claro Rodriguez en La Real Academia Española le puso un freno al lenguaje inclusivo
  • Fara Martha en El significado de la palabra “aperturar”
  • Enrique Velarde en El significado de la palabra “aperturar”
  • Fara Martha en Etario o etáreo

Última actualización

3 de julio de 2025

Publicado oficialmente el 30 de septiembre de 2011

Sello Infomed - 5 Estrellas

Archivos

Lic. Fara Martha González Fernández: Editor principal | Licenciada en Lengua Alemana, especialidad traducción e interpretación : Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas-Infomed | calle 27 #110 e/ M y N. Vedado. , Plaza, La Habana, 10400, Cuba  | Teléfs: 78335421, Horario de atención: 8:00 a.m a 4:30 pm.
Políticas del Portal. Los contenidos que se encuentran en Infomed están dirigidos fundamentalmente a profesionales de la salud. La información que suministramos no debe ser utilizada, bajo ninguna circunstancia, como base para realizar diagnósticos médicos, procedimientos clínicos, quirúrgicos o análisis de laboratorio, ni para la prescripción de tratamientos o medicamentos, sin previa orientación médica.
© 1999-2025 Infomed - Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas
Made with an easy to customize WordPress theme • Boxed, Orange skin by Denis de Bernardy