Ventajas y desventajas del inglés útiles para la traducción científica
Ponemos a disposición de nuestro lectores el artículo “Ciertas características del inglés que pueden ser útiles para una traducción científica” del Licenciado en Lengua Inglesa Carlos Manuel Quintero Soca, que además de este trabajo tiene en su haber el «Glosrio de Términos de Traducción Engañosa».
Este trabajo nos ayuda a entender las características del inglés que deben aprovechar los que traducen textos científicos.
Ciertas características del inglés que pueden ser útiles para una traducción científica
En: El arte de traducir. Publicado el ago 31st, 2014.
Haga un comentario
Comentarios: Ventajas y desventajas del inglés útiles para la traducción científica
betania @ 6:23 pm
hola me gusta esta pagina encuentro siempre lo q necesito
traducciones @ 6:28 pm
Hola Betania, me alegra mucho que te guste el sitio y que te sea de utilidad cuando necesitas alguna información. Gracias por visitarlo.
Saludos cordiales,
Lic. Irma Castillo Pereira
Editora principal del sitio
CNICM-Infomed