Un uso incorrecto del infinitivo
Por último, quiero señalar o Por último, es necesario señalar son algunas de las expresiones apropiadas en español en lugar de »por último, señalar«, forma inadecuada sin un verbo principal antes del infinitivo, tal como indica la nueva gramática de la lengua española.
Sin embargo, en los medios de comunicación, especialmente en el lenguaje oral, es muy frecuente el uso de frases como «Por último, señalar que hoy se celebra el día del educador», «Por mi parte, simplemente decir que hemos hecho un trabajo muy encomiable» o «Felicitar a los médicos internacionalistas por los éxitos alcanzados».
Por lo común, los infinitivos en español son parte de una perífrasis verbal (tiene que asumir) o constituyen el verbo de una oración subordinada (me gustaría añadir). En concreto, la Academia de la Lengua Española desaconseja este uso independiente del infinitivo «en los contextos en los que se introduce alguna información dirigida a alguien, como en por último, decir que, en lugar de por último, quisiera decir que».
Así pues, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir «Por último, cabe señalar que hoy se celebra el día de educador», «Por mi parte, simplemente quiero decir que hemos hecho un trabajo muy encomiable» y «Me gustaría felicitar a los médicos internacionalistas por lo éxitos alcanzados».
En: Redacción y estilo. Publicado el ago 27th, 2014.
Haga un comentario