Infomedtemas de salud
  • Universidad Virtual de Salud
  • Biblioteca Virtual de Salud
Traducción y Terminología Médicas • Sitio cubano para los traductores de la red de salud
Inicio Acerca de ACTI Recursos de información Herramientas Directorio de traductores
 
Recomendación de lectura
29/12/2020

Recomendación de lectura

0

recomendacióndel diaProponemos la lectura de este interesante artículo La historia del alemán como lengua extranjera en Europa, escrito en lengua inglesa. Es una lectura recomendada, en especial, para los traductores de alemán y también para aquellos que han estudiado este idioma o quieren aprenderlo en algún momento, pero podría ser de interés para todos los que aman las lenguas y su historia.

Este artículo ofrece la primera visión general en inglés de cómo se ha enseñado y aprendido alemán en Europa hasta alrededor de 1800: quiénes fueron los estudiantes de alemán, dónde se aprendió alemán en Europa, con qué propósitos se aprendió, y de qué manera se aprendió. También da una breve reseña del estado actual de la investigación, y ofrece tres estudios de casos de la historia del alemán como lengua extranjera (GFL) en tres áreas de idiomas diferentes: Italia, Bohemia y Rusia.

Para leer el artículo completo visite el sitio: https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1179/1759753614Z.00000000026?fbclid=IwAR32cEsgjJTZyt0rxha7VouIlMTgjGSfN2pvRxpM3AF0V1Z4_As1UU7p5tU&

En: Curiosidades de los idiomas, Del lenguaje, El mundo de los idiomas, Noticias. Publicado el dic 29th, 2020. #

Haga un comentario

Click here to cancel reply.

Los campos con asterisco (*) son obligatorios.

*

code


glosario multilingüe

De nuestro idioma

  • Apuntes léxicos
  • Gramática
  • Ortografía
  • Redacción y estilo
  • Del lenguaje

Lenguaje y medicina

  • Cómo se escriben
  • Etimología médica
  • Gramática en la medicina
  • Términos médicos
  • Traducción y terminología médica

De la traducción

  • El arte de traducir
  • Estrategias de traducción
  • Acerca de la interpretación

Sitios de interés

  • Tremédica
  • Panace@
  • Fundèu, Fundación del español urgente

Ver más

Consultas al traductor

Consulte con nuestros profesionales dudas sobre la traducción de términos médicos específicos en los idiomas: alemán, inglés, francés.

RSS Fundación del Español Urgente

  • «final a cuatro», alternativa a «final four» 19/05/2022
  • cariz 18/05/2022
  • «áurea» y «aura», diferencias de significado 18/05/2022
  • Una plataforma promueve el español en los Países Bajos 18/05/2022

Día Internacional de la Traducción. Leer másfacebook

Estamos en facebook

Grupo colaborativo

Lista Traductores salud

grupo colaborativoEspacio para fortalecer el intercambio y las relaciones de trabajo entre los traductores del Sistema Nacional de Salud. Suscríbase desde aquí.

Chernóbil, programa humanitario cubano

ucrania-cuba-banderaSitio histórico realizado por Infomed, el Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas y el Hospital de Tarará en el año 2009.

diciembre 2020
L M X J V S D
« nov   ene »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Colabore y participe

  • Colaboraciones
  • Participación

De los idiomas

  • Curiosidades de los idiomas
  • El mundo de los idiomas

Píldoras gramaticales

  • Para expresarnos mejor

Eventos

  • Coloquios y seminarios
  • Congresos y simposios

Comentarios recientes

  • Fara Martha en El significado de la palabra “aperturar”
  • Enrique Velarde en El significado de la palabra “aperturar”
  • Fara Martha en Etario o etáreo
  • Dr. Orlando Lázaro Rodrígues Calzadilla en Etario o etáreo
  • Ana Virginia González González en La Real Academia Española le puso un freno al lenguaje inclusivo

Última actualización

18 de mayo de 2022

Publicado oficialmente el 30 de septiembre de 2011

Sello Infomed - 5 Estrellas

Archivos

Lic. Fara Martha González Fernández: Editor principal | Licenciada en Lengua Alemana, especialidad traducción e interpretación : Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas-Infomed | calle 27 #110 e/ M y N. Vedado. , Plaza, La Habana, 10400, Cuba  | Teléfs: 78335421, Horario de atención: 8:00 a.m a 4:30 pm.
Políticas del Portal. Los contenidos que se encuentran en Infomed están dirigidos fundamentalmente a profesionales de la salud. La información que suministramos no debe ser utilizada, bajo ninguna circunstancia, como base para realizar diagnósticos médicos, procedimientos clínicos, quirúrgicos o análisis de laboratorio, ni para la prescripción de tratamientos o medicamentos, sin previa orientación médica.
© 1999-2022 Infomed - Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas
Made with an easy to use WordPress theme • Boxed, Orange skin by Denis de Bernardy