La profesora Olga Koreneva, traductora, investigadora y terminóloga de la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla, asesora a la UE en la traducción médica durante la pandemia al participar, desde el pasado mes de abril, como asesora voluntaria de la Dirección General de Traducción del Parlamento Europeo en la creación de una estructura cognitiva que facilita la traducción de los términos médicos sobre la COVID-19.
La traducción médica y la gestión de la terminología apropiada se destacan en el entorno actual por su importante papel en la trasmisión veraz de los conceptos médicos que surgen y se manejan en el escenario mundial. Leer más…
En: Noticias. Publicado el jun 8th, 2020.
Comentarios recientes