Otro elemento que se mantiene inalterable en la traducción de textos médicos del inglés o del francés al español es el tratamiento de la terminología que hace referencia a las partes en que se divide un artículo científico. Leer más…
En: Traducción y terminología médica. Publicado el ene 11th, 2017.
Ver más
Consulte con nuestros profesionales dudas sobre la traducción de términos médicos específicos en los idiomas: alemán, inglés, francés.
Espacio para fortalecer el intercambio y las relaciones de trabajo entre los traductores del Sistema Nacional de Salud. Suscríbase desde aquí.
Sitio histórico realizado por Infomed, el Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas y el Hospital de Tarará en el año 2009.
20 de noviembre de 2024
Publicado oficialmente el 30 de septiembre de 2011
Comentarios recientes