La terminología usada y el estilo del texto científico tienen sus especificidades que no deben pasarse por alto si se quiere redactar o traducir literatura científica.
Leer más…
En: El arte de traducir. Publicado el may 20th, 2015.
Ver más
Consulte con nuestros profesionales dudas sobre la traducción de términos médicos específicos en los idiomas: alemán, inglés, francés.
Espacio para fortalecer el intercambio y las relaciones de trabajo entre los traductores del Sistema Nacional de Salud. Suscríbase desde aquí.
Sitio histórico realizado por Infomed, el Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas y el Hospital de Tarará en el año 2009.
13 de diciembre de 2024
Publicado oficialmente el 30 de septiembre de 2011
Comentarios recientes