La traducción y la interpretación desempeñan un papel fundamental en tiempos de una crisis sanitaria, en la actualidad con la situación de la pandemia mundial desatada por la COVID-19 se ha multiplicado el valor del intérprete y del traductor. El intercambio de información médica ha crecido entre todos los países, también el intercambio de información estadística, los avances logrados en las investigaciones y las medidas para la prevención y protección de los ciudadanos deben conocerse en todo el mundo. Leer más…
En: El arte de traducir, El mundo de los idiomas. Publicado el jul 16th, 2020.
La Real Academia Nacional de Farmacia informa que el remdesivir es un principio activo, no el nombre comercial de un medicamento; por tanto la escritura adecuada es con minúscula inicial, excepto cuando la puntuación lo requiera.
Los nombres comerciales de los medicamentos se escriben con inicial mayúscula, pero los nombres de los principios con los que se producen se escriben en minúscula. Leer más…
En: Apuntes léxicos, Ortografía, Términos médicos. Publicado el jul 14th, 2020.
La Gaceta Oficial Ordinaria No.40 publicó el 16 de junio dos documentos jurídicos que autorizan el ejercicio por cuenta propia de la figura de traductor e intérprete certificado, aprobada desde noviembre de 2019 como parte del perfeccionamiento continuo del sector no estatal. Leer más…
En: El arte de traducir. Publicado el jun 25th, 2020.
La Federación Internacional de Traductores (FIT) se enorgullece de anunciar su concurso anual de carteles para destacar el Día Internacional de la Traducción (DIT) el 30 de septiembre. Cada año la FIT lanza esta convocatoria cuyo premio consiste en 500 CHF junto con un certificado conmemorativo. Este año 2020 el tema del concurso es “Encontrar palabras para un mundo en crisis”. La FIT quiere destacar la importancia de la labor de los traductores, intérpretes y terminólogos en el manejo de situaciones de crisis como la actual desatada por la COVID-19.Todos los diseñadores que se sientan motivados pueden participar. Las propuestas deben presentarse antes del 15 de julio.
Toda la información en: https://www.fit-ift.org/international-translation-day/
En: Traductores en línea. Publicado el jun 23rd, 2020.
Comentarios recientes