El Diccionario de la lengua española indica que alérgico se emplea con quien ‘padece o tiene alergia’ (Mi hija es alérgica a los lácteos), con lo que es ‘de origen alérgico’ (Padece una rinitis alérgica) o con lo ‘perteneciente o relativo a la alergia’ (Los problemas alérgicos aumentan).
Por otra parte, el adjetivo alergénico califica a aquello ‘que produce alergia’ (Cuidado con estos alimentos alergénicos).
Finalmente, el sustantivo alérgeno remite a una ‘sustancia antigénica que induce una reacción alérgica en un organismo’ (Esta proteína se considera alérgeno). O cuando se usa también como adjetivo (La inflamación se produce tras entrar en contacto con una sustancia alérgena).
Tomado de: https://www.fundeu.es/recomendacion/alergico-alergenico-alergeno/
En: Del lenguaje, Ortografía, Para expresarnos mejor. Publicado el jun 1st, 2025.
El verbo arancelar está recogido en el Diccionario histórico de la lengua española con el sentido, más restringido y poco usado, de ‘tasar, graduar el precio de las cosas’, pero también puede tener el sentido de ‘establecer o crear aranceles’, por ejemplo: Decidió arancelar los autos eléctricos chinos con distintos porcentajes».
Tal como explica la gramática académica, los verbos que se derivan de sustantivos mediante la adición de -ar pueden llevar asociadas ideas próximas a ‘causar’, ‘crear’ o ‘hacer efectivo’ en relación con lo expresado por dicho nombre.
Tomado de: https://www.fundeu.es/recomendacion/arancelar-verbo-valido/
En: Del lenguaje, Ortografía. Publicado el jun 9th, 2025.
El judeoespañol, también conocido como ladino o djudezmo, es una lengua derivada del castellano medieval, hablada históricamente por los judíos sefardíes expulsados de España en 1492. Esta lengua ha conservado muchas características del español antiguo, incluyendo vocabulario y estructuras gramaticales que han desaparecido del español moderno.
Actualmente esta lengua se habla en comunidades dispersas por: Israel (donde hay unos 150,000 hablantes) Turquía, Grecia, Marruecos, México, Argentina, Francia, Estados Unidos, y algunos países balcánicos como Bosnia, Serbia y Bulgaria, pero el número de hablantes está disminuyendo. En la mayoría de los casos se usa en contextos familiares o religiosos, y hay esfuerzos por revitalizarlo mediante la enseñanza y la literatura.
Su preservación es vital para mantener viva una parte única de la historia cultural de España y del judaísmo.
En: Curiosidades de los idiomas, El mundo de los idiomas, Noticias. Publicado el jun 20th, 2025.
La expresión atención primaria, en referencia al nivel básico de la asistencia médica, se escribe en minúscula. El diccionario académico recoge atención primaria con el significado de ‘asistencia sanitaria esencial, accesible a todos los miembros de una comunidad’, con la alternativa más extensa de atención primaria de salud. Se trata de denominaciones meramente descriptivas que, por tanto, se escriben en minúscula.
Tomado de: https://www.fundeu.es/recomendacion/atencion-primaria-en-minuscula/
En: Del lenguaje, Gramática, Términos médicos. Publicado el jun 25th, 2025.






Comentarios recientes