Diccionario panhispánico de dudas, segunda actualización.
El Diccionario panhispánico de dudas (DPD) ya cuenta con una segunda edición revisada y actualizada. Esta nueva edición ha sido publicada por La Real Academia Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española (Asale) y constituye una herramienta fundamental en la resolución de cuestiones normativas que afectan a la gramática, a la ortografía o al léxico del español.
El Diccionario panhispánico de dudas es una obra de consulta compuesta por más de 7000 entradas. La obra posee información de carácter fonográfico (pronunciación, acentuación, puntuación, grafías, etc.), morfológico (plurales, femeninos, conjugación, etc.), sintáctico (problemas de construcción y régimen, concordancia, leísmo, dequeísmo, etc.) o lexicosemántico (impropiedades léxicas, calcos semánticos censurables, neologismos o extranjerismos).
La actualización del DPD ha permitido adecuar —apoyándose en obras fundamentales publicadas por la RAE y la Asale— sus recomendaciones a los cambios observados en los hábitos lingüísticos de los hispanohablantes en estas dos últimas décadas.
Esta segunda edición del Diccionario panhispánico de dudas ofrece también recomendaciones sobre los procesos evolutivos que está experimentando el español en estos momentos de efervescencia lingüística, en especial con relación a la adopción de neologismos y extranjerismos.
En: Del lenguaje, Noticias. Publicado el mar 18th, 2025.
Haga un comentario