Abuso de la fórmula tan … como
Esta fórmula es usada y abusada, tan usada como abusada, sobre todo en informes administrativos, documentos políticos y ensayos socio-históricos. Los errores de redacción en que tal construcción está presente son, en consecuencia, abundantes.
La fórmula para no incurrir en el error es, sin embargo, muy fácil, y se puede enunciar de la siguiente manera:
La estructura tanto… como o su variante tan (… cuanto) establece una relación de IGUALDAD entre dos elementos sintácticamente equivalentes.
Se trata de una relación de coordinación, similar a la establecida mediante la conjunción y. En consecuencia los elementos relacionados por esa estructura tienen que ser sintácticamente equivalentes. Por ejemplo:
a) Tanto los hombres como las mujeres
Artículo + sustantivo/ artículo + sustantivo
b) Tanto en barco como en avión
Preposición + sustantivo/preposición + sustantivo
c) Tanto verdes (…) como azules
Adjetivo/adjetivo
d) Tanto comer (…) como descansar
Verbo en infinitivo/verbo en infinitivo
e) Tanto los que llegaron hoy (…) como los que llegaron ayer
Oración subordinada / oración subordinada
Si se aplica esta fórmula tan sencilla, no puede haber error. Sin embargo, abundan ejemplos de mal uso por desconocimiento. Veamos algunos, con los análisis y las propuestas de corrección correspondientes:
1. Permite enfrentar una aplicación terminológica tanto desde una perspectiva conceptual como lingüística.
(tanto) desde una perspectiva conceptual (preposición + sustantivo)
(como) lingüística (adjetivo)
Nótese que no hay equivalencia sintáctica entre los elementos relacionados, pues sustantivos y adjetivos son categoría diferentes y ocupan niveles diferentes.
Existen dos posibilidades de corrección;
a) Permite enfrentar una aplicación terminológica desde una perspectiva tanto conceptual como lingüística. (Se relacionan dos adjetivos)
b) Permite enfrentar una aplicación terminológica tanto desde una perspectiva conceptual como desde una perspectiva lingüística. (Se relacionan dos adjetivos)
Existe, además, la posibilidad de no usar la estructura tanto… como, a partir del concepto de que, en esencia, se está ante una coordinación de elementos:
c) Permite enfrentar una aplicación terminológica desde una perspectiva conceptual y lingüística.
En realidad, esta tercera posibilidad, la de sustituir tanto … como por la conjunción y, siempre existe. Es bueno tenerlo presente cuando se tenga duda sobre la corrección o incorrección del uso de la estructura en cuestión.
2. La calidad de la educación puede entenderse como su capacidad para conjugar, tanto la libertad y los intereses individuales, como para alcanzar los fines objetivos y políticos.
(tanto) la libertad (sustantivo)
(como) para alcanzar los fines (oración de finalidad)
No hay equivalencia sintáctica entre los elementos relacionados, pues sustantivos y oraciones ocupan niveles diferentes.
El error en este ejemplo radica, en realidad, en una mala colocación de los elementos relacionados. Basta situarlos en el lugar que corresponde y se obtiene la corrección:
a) La calidad de la educación puede entenderse como su capacidad tanto para conjugar la libertad y los intereses individuales, como para alcanzar los fines objetivos y políticos.
Como se afirmó antes, también se puede eliminar la estructura:
b) La calidad de la educación puede entenderse como su capacidad para conjugar la libertad y los intereses individuales y (para) alcanzar los fines objetivos y políticos.
3. Se impone el aprendizaje continuo, tanto en el campo teórico como práctico.
(tanto) en el campo (sustantivo)
(como) práctico (adjetivo)
No hay equivalencia sintáctica entre los elementos relacionados, pues sustantivos y adjetivos ocupan niveles diferentes.
Este ejemplo es similar al primero. Posible corrección:
a) Se impone el aprendizaje continuo, tanto en el campo teórico como en el práctico.
b) Se impone el aprendizaje continuo en los campos tanto teórico como práctico.
Sin el uso de la estructura:
c) Se impone el aprendizaje continuo en los campos teóricos y práctico.
4. Dentro de la aproximación a la bibliografía consultada tanto en el ámbito nacional como extranjera.
(tanto) en el ámbito (sustantivo)
(como) extranjera (adjetivo )
No hay equivalencia sintáctica entre los elementos relacionados, pues sustantivos y adjetivo ocupan niveles diferentes; se observa, además, falta de concordancia de género entre sustantivo y adjetivo.
Posible corrección:
a) Dentro de la aproximación a la bibliografía consultada tanto en el ámbito nacional como en el extranjero (sustantivo sobreentendido: ámbito)
b) aproximación a la bibliografía consultada en los ámbitos tanto nacional como extranjero.
Y sin el uso de la estructura:
c) Dentro de la aproximación a la bibliografía consultada en los ámbitos nacional y extranjero.
Tomado de “Para expresarnos mejor” del Lic. Rodolfo Alpízar Castillo
Edición especial por el XC aniversario de la Academia Cubana de la Lengua
En: Para expresarnos mejor. Publicado el jun 23rd, 2017.
Haga un comentario