La palabra “bastante”
Bastante tiene función como adjetivo, es un determinante y pronombre indefinido además de hacer función de adverbio.
Bastante significa
1 Que basta o es suficiente:
ej no disponía de recursos bastantes como para estudiar en el extranjero; las razones son bastantes para ello.
Como determinante indefinido o pronombre indefinido
2 Indica una cantidad, número, intensidad o grado que resulta suficiente, que basta o se considera adecuado:
ej con este dinero tengo bastante para dar la entrada; no pongas más, ya tengo bastante.
3 Indica una cantidad, número, intensidad o grado elevados; generalmente presupone que podría haber un número mayor, pero que la cantidad que hay es suficientemente elevada para ser tenida en consideración:
ej hay bastante ruido; en estos momentos ya tengo bastantes problemas; hubo bastantes menos asistentes de los esperados.
En su función como adverbio
4 Indica que la acción denotada por el verbo se produce en un grado o intensidad elevados; presupone que podría haberse producido con mayor intensidad, aunque es suficiente para determinado fin o para que sea tenida en consideración:
ej estoy cansado porque he corrido bastante; ya has visto bastante la televisión por hoy; este último verano ha crecido bastante.
5 Antepuesto a un adjetivo o un adverbio, indica un grado elevado en la propiedad que éstos expresan; presupone que dicho grado podría ser mayor, aunque es suficiente para determinado fin o para que sea tenido en consideración:
ej bastante alto; bastante tarde; bastante lejos; los ejercicios son bastante agradables.
Como adjetivo
6 derecho/ Que cumple los requisitos legales necesarios:
ej el apoderado de Javier tiene poder bastante.
A. Algunas observaciones generales con respecto a su función como adjetivo
1. Cuando bastante tiene el sentido de suficiente, se traduce por enough:
Tenemos bastantes sillas/bastante leche = We have enough chairs/milk
2. Cuando tiene el sentido de una cantidad o un número considerable, su traducción es plenty of o quite a lot of:
Obtuve bastante información/bastantes ideas = I got plenty of o quite a lot of information/ideas
B. Con respecto a su función como adverbio
1. Cuando bastante tiene el sentido de «suficientemente», «lo suficiente», se traduce por enough:
No sales bastante = You don’t go out enough
No están bastante maduras = They’re not ripe enough
2. Cuando bastante va seguido de«para» y tiene el sentido de «demasiado», se traduce por rather:
Es bastante mayor para tener hijos = She’s rather old to have children
¿No crees que eres bastante mayorcito para estas cosas? = Don’t you think you’re rather old to be doing things like that?
3. Cuando se emplea para «atenuar un juicio», suele traducirse por quite:
Toca el violín bastante bien = She plays the violin quite well
Es bastante alto para su edad = He’s quite tall for his age
Nótese que otras posibles traducciones en este caso son fairly y pretty.
Consultados
Diccionario de uso del español de América y España VOX
Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española
Textos y sitios de gramática española e inglesa OXFORD Dictionaries /Spanish, wikipedia.org, Diccionario panhispánico de dudas
En: Gramática. Publicado el nov 10th, 2016.
Haga un comentario