La traducción de esta palabra al español no es rol, sino «papel», «cometido»,«misión», «función»,«importancia» entre otras, incluida la frase to play a rol. Leer más…
Evítese su traducción acrítica por condición, pues en los textos médicos puede tener otras acepciones frecuentes. Veamos a continuación algunos ejemplos de la traducción correcta de esta palabra. Leer más…
Con respecto a la palabra en cuestión, no aparece en los diccionarios médicos terminológicos consultados ninguna acepción que indique que se pueda hablar de una entidad clínica o médica para referirse a una enfermedad, padecimiento o trastorno, dolencia, malestar. Leer más…
Comentarios recientes