Infomedtemas de salud
  • Universidad Virtual de Salud
  • Biblioteca Virtual de Salud
Traducción y Terminología Médicas • Sitio cubano para los traductores de la red de salud
Inicio Acerca de ACTI Recursos de información Herramientas Directorio de traductores
 
El Día Mundial del Idioma Español
22/04/2016

El Día Mundial del Idioma Español

0

cervantes en lepanto

 

El Día  Mundial del Idioma Español se celebra cada 23 de abril en honor al novelista, poeta y dramaturgo español Miguel de Cervantes, quien murió ese día del año 1616.

 

 

 

Cervantes fue una figura importante en la literatura y uno de los grandes creadores del Siglo de Oro español y autor de la obra trascendental y universal “El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha”.

También ese mismo día fallecieron  el dramaturgo y poeta inglés William Shakespeare (en 1564) y el escritor e historiador peruano Inca Garcilazo de la Vega, y nació el escritor ruso Vladimir Nabokov en 1899.

El idioma español se extiende hoy por todo el planeta. Llegó al continente americano gracias a los viajes de Cristóbal Colón y a la Conquista de América y se ha expandido por todo el mundo. Se originó en España en la provincia de Castilla, pero se consolidó con la unión de Isabel de Castilla y Fernando de Aragón, los reyes Católicos, y llegó  a América en 1492 con Cristóbal Colón.

El español es una lengua en expansión, no geográfica, sino de prestigio cultural y social y  fue trascendental para el auge de este idioma  la publicación de la primera gramática castellana  de Antonio de Nebrija.
Lo hispánico tiene un atractivo especial para el resto del mundo: de esto nos damos cuenta los hispanos cuando salimos de nuestro país y descubrimos la admiración que se siente en el resto del mundo por las tierras, las gentes, la historia, la cultura españolas e hispanoamericanas.

Por todo ello, la lengua española, la principal herramienta para entrar en ese rico mundo hispano, la lengua de don Miguel de Cervantes y de más de 400 millones de habitantes del mundo, está ganando un mayor protagonismo.
Por eso merece la pena aprenderla, leerla, escucharla,  hablarla y, sobre todo, cuidarla.

Tomado de Tu mundo curioso

http://www.uh.cu/node/3091

En: Día Internacional de la Traducción. Publicado el abr 22nd, 2016. #

Haga un comentario

Click here to cancel reply.

Los campos con asterisco (*) son obligatorios.

*

code


glosario multilingüe

De nuestro idioma

  • Apuntes léxicos
  • Gramática
  • Ortografía
  • Redacción y estilo
  • Del lenguaje

Lenguaje y medicina

  • Cómo se escriben
  • Etimología médica
  • Gramática en la medicina
  • Términos médicos
  • Traducción y terminología médica

De la traducción

  • El arte de traducir
  • Estrategias de traducción
  • Acerca de la interpretación

Sitios de interés

  • Tremédica
  • Panace@
  • Fundèu, Fundación del español urgente

Ver más

Consultas al traductor

Consulte con nuestros profesionales dudas sobre la traducción de términos médicos específicos en los idiomas: alemán, inglés, francés.

RSS Fundación del Español Urgente

Día Internacional de la Traducción. Leer másfacebook

Estamos en facebook

Grupo colaborativo

Lista Traductores salud

grupo colaborativoEspacio para fortalecer el intercambio y las relaciones de trabajo entre los traductores del Sistema Nacional de Salud. Suscríbase desde aquí.

Chernóbil, programa humanitario cubano

ucrania-cuba-banderaSitio histórico realizado por Infomed, el Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas y el Hospital de Tarará en el año 2009.

abril 2016
L M X J V S D
« mar   may »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Colabore y participe

  • Colaboraciones
  • Participación

De los idiomas

  • Curiosidades de los idiomas
  • El mundo de los idiomas

Píldoras gramaticales

  • Para expresarnos mejor

Eventos

  • Coloquios y seminarios
  • Congresos y simposios

Comentarios recientes

  • Erwin en Etiología , causa, patogenia
  • Harold Claro Rodriguez en La Real Academia Española le puso un freno al lenguaje inclusivo
  • Fara Martha en El significado de la palabra “aperturar”
  • Enrique Velarde en El significado de la palabra “aperturar”
  • Fara Martha en Etario o etáreo

Última actualización

4 de diciembre de 2025

Publicado oficialmente el 30 de septiembre de 2011

Sello Infomed - 5 Estrellas

Archivos

Lic. Fara Martha González Fernández: Editor principal | Licenciada en Lengua Alemana, especialidad traducción e interpretación : Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas-Infomed | calle 27 #110 e/ M y N. Vedado. , Plaza, La Habana, 10400, Cuba  | Teléfs: 78335421, Horario de atención: 8:00 a.m a 4:30 pm.
Políticas del Portal. Los contenidos que se encuentran en Infomed están dirigidos fundamentalmente a profesionales de la salud. La información que suministramos no debe ser utilizada, bajo ninguna circunstancia, como base para realizar diagnósticos médicos, procedimientos clínicos, quirúrgicos o análisis de laboratorio, ni para la prescripción de tratamientos o medicamentos, sin previa orientación médica.
© 1999-2025 Infomed - Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas
Made with an easy to customize WordPress theme • Boxed, Orange skin by Denis de Bernardy