Infomedtemas de salud
  • Universidad Virtual de Salud
  • Biblioteca Virtual de Salud
Traducción y Terminología Médicas • Sitio cubano para los traductores de la red de salud
Inicio Acerca de ACTI Recursos de información Herramientas Directorio de traductores
 
Prefijos y sufijos con la letra p
15/01/2016

Prefijos y sufijos con la letra p

0

Continuamos con el tema de los prefijos y sufijos médicos y hoy traemos una lista de términos con la letra p.

pan-

Elemento prefijal de origen griego que entra en la formación de nombres y adjetivos con el sentido de `totalidad´, `conjunto´:
ej  panamericanismo, pancromático.

-paro, -para

Elemento sufijal de origen latino que entra en la formación de adjetivos con el significado de `que pare´, `que se reproduce´:
ej  vivíparo, ovíparo, uníparo, multíparo.

-pata

Elemento sufijal de origen griego que entra en la formación de nombres y adjetivos con el significado de `enfermo´:
ej:  psicópata, ludópata, cardiópata.

psicópata (también sicópata, poco usado) adjetivo | nombre común

[persona] Que padece una psicopatía:
ej:  asesino psicópata; el dictador se ganó su fama de psicópata.

cardiópata  adjetivo | nombre común

[persona] Que padece una enfermedad del corazón.

-patía

Elemento sufijal de origen griego que entra en la formación de nombres femeninos con el significado de `enfermedad, dolencia´:
ej  cardiopatía, homeopatía.

pato-

Elemento prefijal de origen griego que entra en la formación de nombres femeninos y adjetivos con el significado de `afección´, `enfermedad´:
ej  patofobia, patografía, patógeno.

ETIMOLOGÍA
Préstamo del griego páthos `padecimiento, enfermedad´. De la familia etimológica de padecer.

patofobia  nombre femenino

medicina  Miedo morboso a padecer una enfermedad y, en general, a cualquier tipo de sufrimiento.

patogenia  nombre femenino

Parte de la patología que estudia las causas y el desarrollo de las enfermedades.
sin patogénesis.

patógeno, -na  adjetivo

Que causa o produce enfermedad:
ej:  virus patógeno; acción patógena; germen patógeno; agente patógeno.

patografía  nombre femenino

medicina  Descripción de una enfermedad.

patología  nombre femenino

1  Parte de la medicina que estudia los trastornos anatómicos y fisiológicos de los tejidos y los órganos enfermos, así como los síntomas y signos a través de los cuales se manifiestan las enfermedades y las causas que las producen.

2  Enfermedad física o mental que padece una persona:
ej  el médico diagnosticó una patología pulmonar.

patológico, -ca  adjetivo

1  De la patología o relacionado con esta parte de la medicina:
ej:  proceso patológico; cuadro patológico.

2  Que constituye enfermedad o es síntoma de ella:
ej  miedo patológico; agresividad patológica; conducta patológica.

VEASE
anatomía patológica.

patólogo, -ga  nombre masculino y femenino

Médico especialista en patología.

-pedia

Elemento sufijal de origen griego que entra en la formación de nombres femeninos con el significado de `educación´:
ej:  enciclopedia, logopedia.

logopedia  nombre femenino

Tratamiento y corrección de los trastornos que afectan a la voz, a la pronunciación y al lenguaje oral y escrito, mediante técnicas de reeducación:
ej  la tartamudez suele tratarse mediante logopedia.

-pepsia

Elemento sufijal de origen griego que entra en la formación de nombres femeninos con el significado de `digestión´, `relacionado con la función digestiva´:
ej:  apepsia, bradipepsia, dispepsia, eupepsia.

apepsia  nombre femenino

medicina  Falta o disminución de la capacidad de las funciones químicas digestivas necesarias para hacer la digestión.

bradipepsia  nombre femenino

medicina  Digestión lenta.

dispepsia  nombre femenino

 medicina  Trastorno de la digestión que aparece después de las comidas y cuyos síntomas más frecuentes son náuseas, pesadez y dolor de estómago, ardor y flatulencia.
ant eupepsia.

eupepsia  nombre femenino

 medicina  Digestión normal.
ant dispepsia.

peri-

Prefijo de origen griego que entra en la formación de nombres y adjetivos con el significado de `alrededor de´:
ej:  pericarpio,  perinatal.

pericardio  nombre masculino

 anatomía  Membrana fibrosa doble que envuelve el corazón y cuya capa interior está revestida de una membrana serosa:
ej:  el corazón está contenido en una cámara fibrosa denominada pericardio.

perinatal  adjetivo

Que afecta o concierne al bebé en el período inmediatamente anterior o posterior a su nacimiento.

-plastia

Elemento sufijal de origen griego que entra en la formación de nombres femeninos con el significado de `reconstrucción´, `modelado´:
ej:  rinoplastia, autoplastia, neoplastia.

rinoplastia  nombre femenino

Operación quirúrgica para restaurar la nariz.

autoplastia  nombre femenino

Restauración de una parte destruida de un organismo mediante la implantación de injertos procedentes del mismo individuo.

neoplastia  nombre femenino

medicina  Reparación de una zona del cuerpo destruida por medio de la aplicación de injertos de tejidos del propio individuo.

podo-, -podo, -poda

Elemento prefijal y sufijal de origen griego que entra en la formación de nombres y adjetivos con el significado de `pie´:
ej:  podología, podómetro, ápodo, cefalópodo.

podología  nombre femenino

Parte de la medicina que se ocupa de la fisiología y las enfermedades de los pies.

podólogo, -ga  nombre masculino y femenino

Médico especialista en podología.

psico-

Elemento prefijal de origen griego que entra en la formación de nombres y adjetivos con el significado de `alma´ o `actividad mental´:
ej  psicología, psicoanálisis, psicodélico, psicofármaco.
NOTA También puede adoptar la forma psiqui-: psiquiatría, psiquismo.

pueri-

Elemento prefijal de origen latino que entra en la formación de nombres y adjetivos con el significado de `niño´:
ej:  puericultura.

puericultura  nombre femenino

Estudio y práctica de la salud, los cuidados y la crianza que debe darse a los niños durante los primeros años de vida para que tengan un desarrollo sano.

En: Términos médicos. Publicado el ene 15th, 2016. #

Haga un comentario

Click here to cancel reply.

Los campos con asterisco (*) son obligatorios.

*

code


glosario multilingüe

De nuestro idioma

  • Apuntes léxicos
  • Gramática
  • Ortografía
  • Redacción y estilo
  • Del lenguaje

Lenguaje y medicina

  • Cómo se escriben
  • Etimología médica
  • Gramática en la medicina
  • Términos médicos
  • Traducción y terminología médica

De la traducción

  • El arte de traducir
  • Estrategias de traducción
  • Acerca de la interpretación

Sitios de interés

  • Tremédica
  • Panace@
  • Fundèu, Fundación del español urgente

Ver más

Consultas al traductor

Consulte con nuestros profesionales dudas sobre la traducción de términos médicos específicos en los idiomas: alemán, inglés, francés.

RSS Fundación del Español Urgente

Día Internacional de la Traducción. Leer másfacebook

Estamos en facebook

Grupo colaborativo

Lista Traductores salud

grupo colaborativoEspacio para fortalecer el intercambio y las relaciones de trabajo entre los traductores del Sistema Nacional de Salud. Suscríbase desde aquí.

Chernóbil, programa humanitario cubano

ucrania-cuba-banderaSitio histórico realizado por Infomed, el Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas y el Hospital de Tarará en el año 2009.

enero 2016
L M X J V S D
« dic   feb »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Colabore y participe

  • Colaboraciones
  • Participación

De los idiomas

  • Curiosidades de los idiomas
  • El mundo de los idiomas

Píldoras gramaticales

  • Para expresarnos mejor

Eventos

  • Coloquios y seminarios
  • Congresos y simposios

Comentarios recientes

  • Erwin en Etiología , causa, patogenia
  • Harold Claro Rodriguez en La Real Academia Española le puso un freno al lenguaje inclusivo
  • Fara Martha en El significado de la palabra “aperturar”
  • Enrique Velarde en El significado de la palabra “aperturar”
  • Fara Martha en Etario o etáreo

Última actualización

7 de mayo de 2025

Publicado oficialmente el 30 de septiembre de 2011

Sello Infomed - 5 Estrellas

Archivos

Lic. Fara Martha González Fernández: Editor principal | Licenciada en Lengua Alemana, especialidad traducción e interpretación : Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas-Infomed | calle 27 #110 e/ M y N. Vedado. , Plaza, La Habana, 10400, Cuba  | Teléfs: 78335421, Horario de atención: 8:00 a.m a 4:30 pm.
Políticas del Portal. Los contenidos que se encuentran en Infomed están dirigidos fundamentalmente a profesionales de la salud. La información que suministramos no debe ser utilizada, bajo ninguna circunstancia, como base para realizar diagnósticos médicos, procedimientos clínicos, quirúrgicos o análisis de laboratorio, ni para la prescripción de tratamientos o medicamentos, sin previa orientación médica.
© 1999-2025 Infomed - Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas
Made with the Semiologic theme • Boxed, Orange skin by Denis de Bernardy