Infomedtemas de salud
  • Universidad Virtual de Salud
  • Biblioteca Virtual de Salud
Traducción y Terminología Médicas • Sitio cubano para los traductores de la red de salud
Inicio Acerca de ACTI Recursos de información Herramientas Directorio de traductores
 
Los verbos concertar y pactar
05/06/2015

Los verbos concertar y pactar

0

Estos verbos aparecen como sinónimos en el diccionario, pero hay que ser cuidadoso con su uso en dependencia del contexto,  porque en sus significados hay matices sutiles que lo  limitan a determinados contextos.

El verbo pactar, por ejemplo,  está  asociado a la obligatoriedad  moral de cumplir un compromiso. La norma que impone el hablante  también influye en el uso de los vocablos.  Se dice  «Los gobiernos pactactaron la paz entre sus naciones» y  «Los gobiernos concertaron la paz entre sus naciones», pero no es usual decir  «Los amigos pactaron una cita para encontrarse en el bar»,  sino « Los amigos concertaron  una cita para encontrarse en el bar». Cuestión de uso y de sentido común.

 

concertar  verbo transitivo

1  Acordar [dos o más personas] algo que se va a hacer:
ej  concertar una cita; concertar la paz entre dos naciones; los reyes concertaron el casamiento de sus hijos.

2  Hacer que dos o más cosas armonicen o actúen de forma conjunta:
ej  sólo si concertamos nuestros ideales conseguiremos la paz.

3  gramática  Hacer que una palabra variable de la oración concuerde con otra palabra:
ej  concertar el nombre con el adjetivo.

Como  verbo intransitivo

4  Armonizar o actuar [una persona o cosa] de forma conjunta a otra u otras:
ej  casi todas sus determinaciones concertaban con el estado de la naturaleza.

5  gramática  Tener concordancia las palabras variables de una oración:
ej  en español el adjetivo concierta en género y número con el nombre.

Como  verbo pronominal

6  concertarse Ponerse de acuerdo [una persona] con otra para hacer algo:
ej  el que induzca a una potencia extranjera a declarar la guerra o se concierte con ella para el mismo fin, será castigado con pena de reclusión mayor.

pactar  verbo transitivo

1  Decidir [dos o más partes] una cosa de común acuerdo y comprometerse a cumplirla, defenderla o mantenerla:
ej  pactar la tregua; pactar un intercambio de rehenes; pactamos mantener en secreto la venta de la empresa; los vasallos eran los nobles que pactaban, con otro noble más importante o con el rey, una dependencia personal mediante el homenaje y la investidura; los sindicatos intentan pactar la jornada de siete horas con el Gobierno.

Como   verbo intransitivo

2  Establecer [dos o más partes] un pacto en cualquier materia:
ej  la oposición teme que los independientes pacten con el partido del gobierno y que éste consiga la mayoría absoluta.

En: Apuntes léxicos. Publicado el jun 5th, 2015. #

Haga un comentario

Click here to cancel reply.

Los campos con asterisco (*) son obligatorios.

*

code


glosario multilingüe

De nuestro idioma

  • Apuntes léxicos
  • Gramática
  • Ortografía
  • Redacción y estilo
  • Del lenguaje

Lenguaje y medicina

  • Cómo se escriben
  • Etimología médica
  • Gramática en la medicina
  • Términos médicos
  • Traducción y terminología médica

De la traducción

  • El arte de traducir
  • Estrategias de traducción
  • Acerca de la interpretación

Sitios de interés

  • Tremédica
  • Panace@
  • Fundèu, Fundación del español urgente

Ver más

Consultas al traductor

Consulte con nuestros profesionales dudas sobre la traducción de términos médicos específicos en los idiomas: alemán, inglés, francés.

RSS Fundación del Español Urgente

Día Internacional de la Traducción. Leer másfacebook

Estamos en facebook

Grupo colaborativo

Lista Traductores salud

grupo colaborativoEspacio para fortalecer el intercambio y las relaciones de trabajo entre los traductores del Sistema Nacional de Salud. Suscríbase desde aquí.

Chernóbil, programa humanitario cubano

ucrania-cuba-banderaSitio histórico realizado por Infomed, el Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas y el Hospital de Tarará en el año 2009.

junio 2015
L M X J V S D
« may   jul »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Colabore y participe

  • Colaboraciones
  • Participación

De los idiomas

  • Curiosidades de los idiomas
  • El mundo de los idiomas

Píldoras gramaticales

  • Para expresarnos mejor

Eventos

  • Coloquios y seminarios
  • Congresos y simposios

Comentarios recientes

  • Erwin en Etiología , causa, patogenia
  • Harold Claro Rodriguez en La Real Academia Española le puso un freno al lenguaje inclusivo
  • Fara Martha en El significado de la palabra “aperturar”
  • Enrique Velarde en El significado de la palabra “aperturar”
  • Fara Martha en Etario o etáreo

Última actualización

4 de diciembre de 2025

Publicado oficialmente el 30 de septiembre de 2011

Sello Infomed - 5 Estrellas

Archivos

Lic. Fara Martha González Fernández: Editor principal | Licenciada en Lengua Alemana, especialidad traducción e interpretación : Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas-Infomed | calle 27 #110 e/ M y N. Vedado. , Plaza, La Habana, 10400, Cuba  | Teléfs: 78335421, Horario de atención: 8:00 a.m a 4:30 pm.
Políticas del Portal. Los contenidos que se encuentran en Infomed están dirigidos fundamentalmente a profesionales de la salud. La información que suministramos no debe ser utilizada, bajo ninguna circunstancia, como base para realizar diagnósticos médicos, procedimientos clínicos, quirúrgicos o análisis de laboratorio, ni para la prescripción de tratamientos o medicamentos, sin previa orientación médica.
© 1999-2025 Infomed - Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas
Made with an easy to use WordPress theme • Boxed, Orange skin by Denis de Bernardy