Infomedtemas de salud
  • Universidad Virtual de Salud
  • Biblioteca Virtual de Salud
Traducción y Terminología Médicas • Sitio cubano para los traductores de la red de salud
Inicio Acerca de ACTI Recursos de información Herramientas Directorio de traductores
 
Redacción y estilo

Redacción y estilo

28/03/2016

Características esenciales del lenguaje científico

0

Sobre el lenguaje científico y sus características esenciales ya se ha hablado en este sitio en otras ocasiones, pero nunca está de más volver sobre el tema con más información planteada desde otros puntos de vista y relacionada con algunos aspectos gramaticales y ortográficos que deben observarse a la hora de redactar un trabajo científico.  Leer más…

En: Redacción y estilo. Publicado el mar 28th, 2016. #

10/02/2016

¿Es correcto decir “No me di cuenta que estabas detrás”?

0

El tema del día de ayer trataba el dequeismo; hoy traemos otro error muy frecuente, el queísmo, que consiste en no poner la preposición de donde debiera ir. Leer más…

En: Redacción y estilo. Publicado el feb 10th, 2016. #

02/07/2015

La traducción y la terminología médicas

1

Es muy muy importante para el traductor poseer un buen conocimiento de  la terminología de la especialidad  de las lenguas  que traduce, y saber traducir y emplear correctamente esos términos. Leer más…

En: Redacción y estilo. Publicado el jul 2nd, 2015. #

01/07/2015

Redacción defectuosa de los textos médicos

0

Si se habla o se escribe de cualquier manera, sin preocuparnos por expresarnos con claridad y precisión y elegancia lo más probable es que no nos entiendan. Leer más…

En: Redacción y estilo. Publicado el jul 1st, 2015. #

30/06/2015

Cuatro requisitos para tener en cuenta

0

Existen cuatro requisitos que  se deben tener en cuenta a la hora de sentarnos a redactar o traducir un texto científico-médico para lograr un producto de calidad y hacer más efectivo el proceso de traducción. Leer más…

En: Redacción y estilo. Publicado el jun 30th, 2015. #

4 5 6 7 8 9 10


glosario multilingüe

De nuestro idioma

  • Apuntes léxicos
  • Gramática
  • Ortografía
  • Redacción y estilo
  • Del lenguaje

Lenguaje y medicina

  • Cómo se escriben
  • Etimología médica
  • Gramática en la medicina
  • Términos médicos
  • Traducción y terminología médica

De la traducción

  • El arte de traducir
  • Estrategias de traducción
  • Acerca de la interpretación

Sitios de interés

  • Tremédica
  • Panace@
  • Fundèu, Fundación del español urgente

Ver más

Consultas al traductor

Consulte con nuestros profesionales dudas sobre la traducción de términos médicos específicos en los idiomas: alemán, inglés, francés.

RSS Fundación del Español Urgente

Día Internacional de la Traducción. Leer másfacebook

Estamos en facebook

Grupo colaborativo

Lista Traductores salud

grupo colaborativoEspacio para fortalecer el intercambio y las relaciones de trabajo entre los traductores del Sistema Nacional de Salud. Suscríbase desde aquí.

Chernóbil, programa humanitario cubano

ucrania-cuba-banderaSitio histórico realizado por Infomed, el Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas y el Hospital de Tarará en el año 2009.

enero 2026
L M X J V S D
« dic    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Colabore y participe

  • Colaboraciones
  • Participación

De los idiomas

  • Curiosidades de los idiomas
  • El mundo de los idiomas

Píldoras gramaticales

  • Para expresarnos mejor

Eventos

  • Coloquios y seminarios
  • Congresos y simposios

Comentarios recientes

  • Erwin en Etiología , causa, patogenia
  • Harold Claro Rodriguez en La Real Academia Española le puso un freno al lenguaje inclusivo
  • Fara Martha en El significado de la palabra “aperturar”
  • Enrique Velarde en El significado de la palabra “aperturar”
  • Fara Martha en Etario o etáreo

Última actualización

4 de diciembre de 2025

Publicado oficialmente el 30 de septiembre de 2011

Sello Infomed - 5 Estrellas

Archivos

Lic. Fara Martha González Fernández: Editor principal | Licenciada en Lengua Alemana, especialidad traducción e interpretación : Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas-Infomed | calle 27 #110 e/ M y N. Vedado. , Plaza, La Habana, 10400, Cuba  | Teléfs: 78335421, Horario de atención: 8:00 a.m a 4:30 pm.
Políticas del Portal. Los contenidos que se encuentran en Infomed están dirigidos fundamentalmente a profesionales de la salud. La información que suministramos no debe ser utilizada, bajo ninguna circunstancia, como base para realizar diagnósticos médicos, procedimientos clínicos, quirúrgicos o análisis de laboratorio, ni para la prescripción de tratamientos o medicamentos, sin previa orientación médica.
© 1999-2026 Infomed - Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas
Made with the Semiologic theme • Boxed, Orange skin by Denis de Bernardy