Los sufijos -melia y -mielia
Los médicos de habla hispana confundimos con relativa frecuencia, sí, los sufijos -melia(del griego μέλος, «mélos», miembro del cuerpo) y -mielia (del griego μυελός, «myelós», médula).
El primero de ellos lo componen vocablos como amelia, eritromelia, focomelia, macromelia, megalomelia, micromelia y sirenomelia.
El segundo, en cambio, los incorporan tecnicismos médicos como atelomielia, diastematomielia, diplomielia, hematomielia, hidromielia y siringomielia.
Conviene estar bien atentos, pues, para evitar las formas incorrectas del tipo de *focomielia* o *siringomelia*, o para no confundir la «amelia» (ausencia congénita de una extremidad) con la «amielia» (ausencia congénita de la médula espinal).
Dr. Fernando A. Navarro
El Laboratorio del lenguaje
En: Términos médicos. Publicado el nov 17th, 2015.
Haga un comentario