Existen algunos falsos amigos en el campo de la medicina que son traducciones válidas, pero que se prestan a posibles confusiones en otros contextos. Por ese motivo hay que seleccionar muy bien el término que se va a utilizar en la traducción.
Leer más…
En: Redacción y estilo. Publicado el sep 7th, 2017.
Ver más
Consulte con nuestros profesionales dudas sobre la traducción de términos médicos específicos en los idiomas: alemán, inglés, francés.
Espacio para fortalecer el intercambio y las relaciones de trabajo entre los traductores del Sistema Nacional de Salud. Suscríbase desde aquí.
Sitio histórico realizado por Infomed, el Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas y el Hospital de Tarará en el año 2009.
13 de diciembre de 2024
Publicado oficialmente el 30 de septiembre de 2011
Comentarios recientes