Infomedtemas de salud
  • Universidad Virtual de Salud
  • Biblioteca Virtual de Salud
Traducción y Terminología Médicas • Sitio cubano para los traductores de la red de salud
Inicio Acerca de ACTI Recursos de información Herramientas Directorio de traductores
 
Una precisión acerca de T cell
16/10/2015

Una precisión acerca de T cell

0

La única diferencia entre las expresiones linfocito T y «célula T» es la mayor precisión  de la primera. Claro está que los linfocitos son células, como también el adenocarcinoma broncógeno de pulmón es una ‘enfermedad pulmonar’, pero nadie lo llamaría así.

La forma imprecisa T cell ha alcanzado gran popularidad en inglés por ser mucho más breve que T lymphocyte; no sucede así en español, donde la palabra ‘célula’ tiene tres sílabas y además es esdrújula. A pesar de todo, la
influencia del inglés hace que también en nuestro idioma se observe cada vez con mayor frecuencia la expresión ‘célula T’, sobre todo en las publicaciones sobre el sida. « Her T cell count at baseline was too high» (su cifra inicial de linfocitos T era demasiado elevada).

CD4 T cell (linfocito CD4, linfocito T4; se usa con frecuencia como sinónimo de ‘linfocito T cooperador’),

CD8 T cell (linfocito CD8, linfocito T8; se usa con frecuencia como sinónimo de ‘linfocito T citotóxico [o supresor]’),

committed T cells (linfocitos T diferenciados [o sensibilizados]),

cytotoxic T cell o suppressor T cell (linfocito T citotóxico, linfocito T supresor),

helper T cell o T helper cell  (linfocito T cooperador),

killer T cell (linfocito T citotóxico [no debe confundirse con los linfocitos citolíticos, que en inglés llaman  killer cell 2]),

regulatory T cell (linfocito T  regulador),

T-cell lymphoma (linfoma linfocítico T, linfoma de linfocitos T).

Dr. Fernando Navarro

En: Términos médicos. Publicado el oct 16th, 2015. #

Haga un comentario

Click here to cancel reply.

Los campos con asterisco (*) son obligatorios.

*

code


glosario multilingüe

De nuestro idioma

  • Apuntes léxicos
  • Gramática
  • Ortografía
  • Redacción y estilo
  • Del lenguaje

Lenguaje y medicina

  • Cómo se escriben
  • Etimología médica
  • Gramática en la medicina
  • Términos médicos
  • Traducción y terminología médica

De la traducción

  • El arte de traducir
  • Estrategias de traducción
  • Acerca de la interpretación

Sitios de interés

  • Tremédica
  • Panace@
  • Fundèu, Fundación del español urgente

Ver más

Consultas al traductor

Consulte con nuestros profesionales dudas sobre la traducción de términos médicos específicos en los idiomas: alemán, inglés, francés.

RSS Fundación del Español Urgente

Día Internacional de la Traducción. Leer másfacebook

Estamos en facebook

Grupo colaborativo

Lista Traductores salud

grupo colaborativoEspacio para fortalecer el intercambio y las relaciones de trabajo entre los traductores del Sistema Nacional de Salud. Suscríbase desde aquí.

Chernóbil, programa humanitario cubano

ucrania-cuba-banderaSitio histórico realizado por Infomed, el Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas y el Hospital de Tarará en el año 2009.

octubre 2015
L M X J V S D
« sep   nov »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Colabore y participe

  • Colaboraciones
  • Participación

De los idiomas

  • Curiosidades de los idiomas
  • El mundo de los idiomas

Píldoras gramaticales

  • Para expresarnos mejor

Eventos

  • Coloquios y seminarios
  • Congresos y simposios

Comentarios recientes

  • Erwin en Etiología , causa, patogenia
  • Harold Claro Rodriguez en La Real Academia Española le puso un freno al lenguaje inclusivo
  • Fara Martha en El significado de la palabra “aperturar”
  • Enrique Velarde en El significado de la palabra “aperturar”
  • Fara Martha en Etario o etáreo

Última actualización

4 de diciembre de 2025

Publicado oficialmente el 30 de septiembre de 2011

Sello Infomed - 5 Estrellas

Archivos

Lic. Fara Martha González Fernández: Editor principal | Licenciada en Lengua Alemana, especialidad traducción e interpretación : Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas-Infomed | calle 27 #110 e/ M y N. Vedado. , Plaza, La Habana, 10400, Cuba  | Teléfs: 78335421, Horario de atención: 8:00 a.m a 4:30 pm.
Políticas del Portal. Los contenidos que se encuentran en Infomed están dirigidos fundamentalmente a profesionales de la salud. La información que suministramos no debe ser utilizada, bajo ninguna circunstancia, como base para realizar diagnósticos médicos, procedimientos clínicos, quirúrgicos o análisis de laboratorio, ni para la prescripción de tratamientos o medicamentos, sin previa orientación médica.
© 1999-2025 Infomed - Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas
Made with the Semiologic theme • Boxed, Orange skin by Denis de Bernardy