La directora general de la Organización Mundial de la Salud (OMS), Margaret Chan, arribará este sábado a Cuba para recorrer instituciones médicas, científicas y docentes, en su primera visita a la isla desde que asumió el cargo en 2006, informó un medio local. Chan, quien estará en Cuba hasta el próximo martes, recorrerá “importantes instituciones científicas del país”, entre ellas el Polo Científico del oeste de La Habana, compuesto por medio centenar de instituciones que producen unos 40 productos biotecnológicos, dijo la agencia cubana Prensa Latina. También visitará los institutos de Medicina Tropical “Pedro Kourí” y de Oftalmología “Ramón Pando Ferrer”, y la Escuela Latinoamericana de Medicina (ELAM), donde cursan estudios más de 10 000 jóvenes de 24 países, la mayoría latinoamericanos. Según Prensa Latina, la agenda oficial de Chan incluye además “una ceremonia de reconocimiento por los años de servicio en la Organización” y presentaciones “sobre el sistema de salud pública” cubano y “la cooperación sanitaria” que Cuba brinda a los países del Tercer Mundo. La visita se produce luego de que Cuba pidió a inicios de este mes la cooperación a la OMS y de la Organización Panamericana de la Salud para adquirir la nueva vacuna contra el virus H1N1, que considera de “alta efectividad” pero también de “elevado costo”. Las autoridades cubanas reportaron hasta la fecha 695 casos de la gripe H1N1 y siete muertos a causa de esa enfermedad. Cuba colabora con varios programas de la OMS, entre ellos en la producción conjunta con Brasil de la vacuna antimeningoccócica A-C, con la cual la organización trata de contener la peor epidemia de la enfermedad que enfrentan 25 países africanos desde 1996.Una experta cubana anunció en julio pasado que la isla elevaría este año a 50 millones de dosis la producción de la vacuna Men A-C, de la cual ya entregó a la OMS 18 millones de unidades.
http://ww1.elcomercio.com/noticiaEC.asp?id_noticia=312419&id_seccion=5
Publicado: oct 24th, 2009.
El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, ha declarado la emergencia sanitaria nacional debido a la gripe A, conocida como H1N1. Hasta la fecha, la enfermedad se ha cobrado más de 1.000 vidas -100 de ellas niños-. El objetivo último de la declaración de emergencia es reducir al mínimo las trabas burocráticas y autorizar a la secretaria de Salud, Kathleen Sebelius, a que pueda circunvalar ciertos requisitos federales de modo que las autoridades sanitarias puedan responder con más eficacia al brote. Los centros médicos podrán crear hospitales de campaña en los que se haga un diagnóstico exclusivo a los pacientes aquejados de esta dolencia. La medida permite reducir al mínimo la burocracia para combatir el brote El contagio es similar al del virus estacional, pero más rápido. La Casa Blanca anunció ayer que el presidente firmó la declaración el viernes a última hora e inmediatamente informó al Congreso de su decisión. “He ejercitado mi autoridad para declarar una emergencia nacional con el fin de estar preparado en caso de un rápido incremento de la enfermedad en el país que pueda sobrecargar nuestros recursos sanitarios”, explicó Obama en su notificación al Congreso. La actuación del presidente llega en gran medida también motivada por el hecho de que la gripe H1N1 se ha expandido ya en 46 de los 50 estados de la nación. El nivel es comparable al máximo de las temporadas normales de gripe, pero la propagación se ha hecho mucho antes y con más oleadas de contagio de las esperadas, según comunicó el pasado viernes el Centro de Control de Enfermedades (CDC). “Tenemos 46 estados contagiados, lo que no es raro. Sí es muy inusual estar en el tope de la temporada de gripe en octubre”, dijo el doctor Thomas Frieden, director del CDC. Este año, los estadounidenses se están vacunando más que nunca contra la gripe estacional y otro tipo de enfermedades respiratorias ante el surgimiento de la gripe porcina. Más de sesenta millones de personas han recibido la inyección contra la gripe estacional. El aumento también pude tener su explicación en que ha habido un mayor abastecimiento de vacunas. Estados Unidos cuenta actualmente con 85 millones de dosis contra la gripe común, una cantidad mucho más elevada que la de otros años por estas fechas del otoño. La mayoría de años se utilizan apenas unos 100 millones, sumando las del otoño y del invierno. Entre los ciudadanos existe una mayor conciencia y una mayor necesidad de prevención ante la alerta desatada y los miles de muertos en todo el mundo. Pero desde la Administración demócrata se insistía en que era importante recalcar que es “una medida de precaución y no una medida en respuesta a una novedad”. El estado de emergencia es preventivo ante la sobrecarga que pueden sufrir los centros sanitarios y para que no se colapse el acceso al Medicare y Medicaid (los seguros públicos para los ancianos y la gente de pocos recursos). El Gobierno estadounidense inicialmente esperaba contar con 120 millones de dosis de vacunas disponibles para finales de octubre, pero la semana pasada bajó esa proyección entre un 25% y un 30%, diciendo que diferentes problemas de producción limitarían el suministro del mes a 28 o 30 millones de dosis. “La producción de vacunas es mucho menor de lo que quisiéramos. No estamos ni siquiera cerca de las previsiones que teníamos para estas fechas”, informaron fuentes del CDC.
Hasta el pasado miércoles, sólo 11 millones de dosis se habían distribuido a los centros médicos.
Publicado: oct 24th, 2009.
La FDA anunció hoy que, en respuesta a una solicitud de los CDC, ha hecho público la autorización del uso en casos de emergencia del medicamento antiviral endovenoso (IV) en investigación Peramivir en ciertos pacientes adultos y pediátricos con infección confirmada o sospechada por el virus de la influenza H1N1 del 2009 que son admitidos en hospitales.
Específicamente, el Peramivir IV es autorizado solamente por pacientes adultos o pediátricos hospitalizados para quienes la terapia con un medicamento endovenoso es clínicamente apropiado, basados en una o más de las siguientes razones:
1. el paciente no está respondiendo a la terapia antiviral oral ni a la inhalada, ó
2. cuando la administración del medicamento por una vía distinta a la vía intravenosa – por ejemplo, enteral (absorbido por el intestino) o por inhalación – se espera que no sea fiable ni factible;
3. para los adultos solo si los clínicos consideran que la terapia IV es adecuada debido a otras circunstancias.
La FDA ha revisado los datos científicos disponibles y ha concluido que los criterios para autorizar el uso de emergencia de Peramivir IV se han cumplido.
Fuente: FDA Authorizes Emergency Use of Intravenous Antiviral Peramivir for 2009 H1N1 Influenza for Certain Patients, Settings. Disponible en: http://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm187813.htm [Accedido Octubre 1, 2010].
Publicado: oct 23rd, 2009.
La agencia reguladora de productos de salud y medicinas (MHRA) ha ampliado su página Web dedicada la Reacción adversa (ADR), para informar la sospecha de efectos secundarios a los antivirales empleados para tratar la influenza H1N1 con vistas a incluir ahora los informes por separado sobre las vacunas que se han introducido recientemente.
La mayoría de las personas que reciben la vacuna no deberían experimentar efectos secundarios significativos. Como con todas las vacunas nuevas, la MHRA está dispuesta a evaluar los informes de ADR y alienta tanto a los miembros del público y los profesionales sanitarios para informarles de cualquier sospecha de reacción.
La MHRA tiene un programa establecido de monitoreo de seguridad para garantizar que los informes relacionados con la vacuna de la influenza porcina sean capturados rápidamente, evaluados y comparados contra los índices “esperados”.
Fuente: Safety Monitoring Programme Up And Running For Swine Flu Vaccines. Disponible en: http://www.medicalnewstoday.com/articles/168492.php [Accedido Octubre 23, 2009].
Publicado: oct 23rd, 2009.
La Habana, 22 oct (AIN) Con un destacamento paramédico de 160 especialistas, el aeropuerto internacional José Martí constituye una barrera ante la posibilidad de asechanza epidemiológica desde el exterior.
Médicos, enfermeras y técnicos en vectores e higiene, son los primeros en abordar las aeronaves que llegan, para garantizar día y noche el pesquisaje en cada arribo.
Entrevistas con los tripulantes e indagaciones sobre cada pasajero, figuran como primeras medidas de vigilancia y control para detectar sintomatologías en viajeros nacionales o foráneos, informaciones que son remitidas a las áreas de salud.
Las medidas de control de tráfico y seguridad, acordes con los parámetros y exigencias sanitarias internacionales, incluyen el uso de protectores para nariz y boca, entrevistas médicas individuales y una declaración de sanidad.
Escáneres de última tecnología sondean la temperatura corporal de cada viajero, y en caso de ser superior a 37 grados Celsius, se examina en un área de aislamiento y, de ser necesario, se le traslada al Instituto de Medicina Tropical Pedro Kourí.
El doctor Agustín Acosta, director de la unidad de control sanitario internacional en el principal aeropuerto de Cuba, recalcó a la AIN que es preciso arreciar la vigilancia y control epidemiológicos, en las terminales aéreas cubanas.
Ante la próxima llegada del invierno, es preciso incrementar las inspecciones sanitarias en puertos y aeropuertos, la prevención y percepción del riesgo ante la Influenza A (H1N1), pandemia presente ya en cerca de 190 países.
Publicado: oct 23rd, 2009.












