<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Traducción y Terminología Médicas &#187; El mundo de los idiomas</title>
	<atom:link href="https://temas.sld.cu/traducciones/category/el-mundo-de-los-idiomas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://temas.sld.cu/traducciones</link>
	<description>Sitio cubano para los traductores de la red de salud</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Mar 2026 16:50:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Cómo beneficia el bilingüismo al cerebro en envejecimiento.</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2026/01/19/como-beneficia-el-bilinguismo-al-cerebro-en-envejecimiento/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2026/01/19/como-beneficia-el-bilinguismo-al-cerebro-en-envejecimiento/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2026 20:21:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Del lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[El mundo de los idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7537</guid>
		<description><![CDATA[Los expertos afirman que hablar varias lenguas con regularidad puede ser especialmente beneficioso para la salud cerebral. Aunque muchas actividades de las que realizamos a lo largo de la vida están relacionadas con una mejor salud cerebral en la vejez, como recibir más educación cuando eres joven, la actividad física y las aficiones cognitivamente estimulantes, [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2018/02/ndice-e1521042221637.jpg"><img class="  wp-image-5925 alignleft" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2018/02/ndice-e1521042221637.jpg" alt="índice" width="109" height="114" /></a>Los expertos afirman que hablar varias lenguas con regularidad puede ser especialmente beneficioso para la salud cerebral. Aunque muchas actividades de las que realizamos a lo largo de la vida están relacionadas con una mejor salud cerebral en la vejez, como recibir más educación cuando eres joven, la actividad física y las aficiones cognitivamente estimulantes, según Mark Antoniou, profesor asociado de la Universidad de Sídney Occidental, Australia, especializado en bilingüismo &#8220;utilizamos el idioma en todos los aspectos de la vida cotidiana, por lo que un cerebro bilingüe está trabajando constantemente”,  “Eso no lo consigues con otras experiencias enriquecedoras, como tocar un instrumento musical”.<span id="more-7537"></span></p>
<p>La edad a la que se aprende otro idioma parece ser menos importante que la frecuencia con la que se habla, dijo Caitlin Ware, ingeniera de investigación del Hospital Broca de París, quien estudia el bilingüismo y la salud cerebral.“El beneficio cognitivo proviene de tener que inhibir tu lengua materna”, dijo, lo que tu cerebro se ve obligado a hacer si intentas recordar las palabras adecuadas en otra lengua. “Así que si la segunda lengua se utiliza mucho, estás recibiendo ese entrenamiento cognitivo”. En teoría, al mejorar este tipo de procesos, el cerebro se vuelve más resistente a las deficiencias causadas por enfermedades como la demencia, un concepto conocido como reserva cognitiva.</p>
<p>Quizá lo más importante, dijo Grossman, es que aprender otra lengua ofrece ventajas potenciales adicionales, como viajar o conectar con nuevas comunidades.</p>
<p>Articulo completo en : <a href="https://www.elcastellano.org/news/%C2%BFaprender-un-nuevo-idioma-puede-evitar-la-demencia" target="_blank">https://www.elcastellano.org/news/%C2%BFaprender-un-nuevo-idioma-puede-evitar-la-demencia</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2026/01/19/como-beneficia-el-bilinguismo-al-cerebro-en-envejecimiento/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El futuro de la traducción de idiomas.</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/09/18/el-futuro-de-la-traduccion-de-idiomas/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/09/18/el-futuro-de-la-traduccion-de-idiomas/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2025 19:48:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[El arte de traducir]]></category>
		<category><![CDATA[El mundo de los idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[Herramientas de traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7499</guid>
		<description><![CDATA[Los roles y tendencias emergentes en los servicios de traducción de idiomas muestran el futuro de esta disciplina. Los servicios de traducción experimentan en la actualidad una transformación silenciosa pero profunda. Lo que antes se consideraba principalmente una actividad entre bastidores, como la conversión de texto de un idioma a otro, se ha convertido ahora [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2018/02/ndice-e1521042221637.jpg"><img class=" size-full wp-image-5925 alignleft" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2018/02/ndice-e1521042221637.jpg" alt="índice" width="100" height="105" /></a>Los roles y tendencias emergentes en los servicios de traducción de idiomas muestran el futuro de esta disciplina.</p>
<p>Los servicios de traducción experimentan en la actualidad una transformación silenciosa pero profunda. Lo que antes se consideraba principalmente una actividad entre bastidores, como la conversión de texto de un idioma a otro, se ha convertido ahora en un ecosistema complejo y multidisciplinario impulsado por el conocimiento, la tecnología y la creatividad.</p>
<p>Para traductores, intérpretes y profesionales de la lengua, esto no es una amenaza, sino una oportunidad. Están surgiendo nuevos puestos, la demanda está cambiando y las habilidades que combinan la empatía humana con la destreza técnica son más valiosas que nunca. <span id="more-7499"></span></p>
<p>Existen algunos roles de más rápido crecimiento en la industria de la traducción, entre ellos está el de <strong>Especialista en localización </strong></p>
<p>Este profesional está encargado de transmitir el mensaje correctamente.</p>
<p>Los profesionales de la localización no solo traducen, sino que transforman. Su trabajo consiste en garantizar que el contenido sea apropiado para culturas, regiones y entornos legales específicos. Se pueden considerar expertos culturales. Se encargan de todo, desde el texto de sitios web y aplicaciones móviles hasta videojuegos y contenido de aprendizaje electrónico.</p>
<p>Este puesto tiene gran demanda, especialmente en sectores con proyección global, como el comercio electrónico, los videojuegos y el entretenimiento. Requiere fluidez lingüística y un profundo conocimiento de las costumbres, el humor, los modismos y las normativas regionales.</p>
<p>Aquí es donde el lenguaje se encuentra con la experiencia del usuario.</p>
<p>Tomado de:</p>
<p>https://<a href="https://thetranslationcompany-com.translate.goog/news/blog/career-in-translation/future-language-translation-emerging-roles-trends-language-translation-services/?_x_tr_sl=en&amp;_x_tr_tl=es&amp;_x_tr_hl=es&amp;_x_tr_pto=tc" target="_blank">thetranslationcompany-com.translate.goog/news/blog/career-in-translation/future-language-translation-emerging-roles-trends-language-translation-services/?_x_tr_sl=en&amp;_x_tr_tl=es&amp;_x_tr_hl=es&amp;_x_tr_pto=tc</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/09/18/el-futuro-de-la-traduccion-de-idiomas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Novedades importantes en Google Translate</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/08/28/novedades-importantes-en-google-translate/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/08/28/novedades-importantes-en-google-translate/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2025 13:00:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[El mundo de los idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[Herramientas de traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Traductores en línea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7496</guid>
		<description><![CDATA[Google Translate está incluyendo novedades importantes como las explicaciones a las traducciones para ir aprendiendo según usamos la app. Ahora prepara otra actualización con un selector de modelos en el que aparece Gemini como el protagonista. Las traducciones son una de las vertientes más interesantes de los LLM (modelos de lenguaje grandes) al realizarlas de [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2016/11/recomendacióndel-dia.jpg"><img class=" size-full wp-image-4946 alignleft" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2016/11/recomendacióndel-dia.jpg" alt="recomendacióndel dia" width="72" height="72" /></a>Google Translate está incluyendo novedades importantes como las explicaciones a las traducciones para ir aprendiendo según usamos la app. Ahora prepara otra actualización con un selector de modelos en el que aparece Gemini como el protagonista.</p>
<p>Las traducciones son una de las vertientes más interesantes de los LLM (modelos de lenguaje grandes) al realizarlas de forma eficaz y bien rápida.</p>
<p>En la nueva interfaz aparece el nuevo selector de modelo justo bajo el título de Google Translate en la parte superior de la app. Estará disponible desde la página de resultados de Translate y tiene dos opciones. Una es la rápida, que optimiza la eficiencia y la velocidad de las traducciones, y la segunda, el modo avanzado, que se centra en realizar traducciones perfectas.</p>
<p>Leer artículo completo en:<a href="https://www.elcastellano.org/news/google-translate-cambia-para-siempre-con-el-nuevo-modo-avanzado-la-ia-gemini-se-encargar%C3%A1-de" target="_blank"> https://www.elcastellano.org/news/google-translate-cambia-para-siempre-con-el-nuevo-modo-avanzado-la-ia-gemini-se-encargar%C3%A1-de </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/08/28/novedades-importantes-en-google-translate/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Práctica, la nueva función de Google Translate para aprender idiomas.</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/08/27/practica-la-nueva-funcion-de-google-translate-para-aprender-idiomas/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/08/27/practica-la-nueva-funcion-de-google-translate-para-aprender-idiomas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2025 17:43:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[El mundo de los idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7494</guid>
		<description><![CDATA[Google va a lanzar una importante actualización para su aplicación Google Translate que podría cambiar la forma en la que las personas aprenden idiomas. La nueva función, denominada “Práctica”, combina ejercicios personalizados, escenarios interactivos y actividades diarias, esto posiciona a la plataforma como competencia directa de aplicaciones consolidadas como Duolingo. La herramienta “Práctica” aparece integrada [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2018/02/ndice-e1521042221637.jpg"><img class="  wp-image-5925 alignleft" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2018/02/ndice-e1521042221637.jpg" alt="índice" width="92" height="96" /></a>Google va a lanzar una importante actualización para su aplicación Google Translate que podría cambiar la forma en la que las personas aprenden idiomas. La nueva función, denominada “Práctica”, combina ejercicios personalizados, escenarios interactivos y actividades diarias, esto posiciona a la plataforma como competencia directa de aplicaciones consolidadas como Duolingo.</p>
<p>La herramienta “Práctica” aparece integrada dentro de la app de Google Translate. Tras realizar una traducción, el usuario puede acceder a ella tocando un ícono con forma de birrete.</p>
<p>Aunque Google no ha realizado un anuncio oficial, capturas de pantalla y un video publicados por Android Authority, junto con reportes de usuarios que han visto la función activa en Rusia, indican que su despliegue global podría estar próximo. Por ahora, parece estar disponible únicamente para un grupo reducido de personas que forman parte de las pruebas iniciales.</p>
<p>Tomado de: <a href="https://www.elcastellano.org/news/c%C3%B3mo-opera-la-nueva-funci%C3%B3n-de-google-translate-para-aprender-idiomas" target="_blank">https://www.elcastellano.org/news/c%C3%B3mo-opera-la-nueva-funci%C3%B3n-de-google-translate-para-aprender-idiomas</a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/08/27/practica-la-nueva-funcion-de-google-translate-para-aprender-idiomas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La lengua que muere en España</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/06/20/la-lengua-que-muere-en-espana/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/06/20/la-lengua-que-muere-en-espana/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2025 19:26:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Curiosidades de los idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[El mundo de los idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7478</guid>
		<description><![CDATA[El judeoespañol, también conocido como ladino o djudezmo, es una lengua derivada del castellano medieval, hablada históricamente por los judíos sefardíes expulsados de España en 1492. Esta lengua ha conservado muchas características del español antiguo, incluyendo vocabulario y estructuras gramaticales que han desaparecido del español moderno. Actualmente esta lengua se habla en comunidades dispersas por: Israel [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2018/02/ndice-e1521042221637.jpg"><img class="  wp-image-5925 alignleft" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2018/02/ndice-e1521042221637.jpg" alt="índice" width="111" height="116" /></a>El judeoespañol, también conocido como ladino o djudezmo, es una lengua derivada del castellano medieval, hablada históricamente por los judíos sefardíes expulsados de España en 1492. Esta lengua ha conservado muchas características del español antiguo, incluyendo vocabulario y estructuras gramaticales que han desaparecido del español moderno.</p>
<p>Actualmente esta lengua se habla en comunidades dispersas por: Israel (donde hay unos 150,000 hablantes) Turquía, Grecia, Marruecos, México, Argentina, Francia, Estados Unidos, y algunos países balcánicos como Bosnia, Serbia y Bulgaria, pero el número de hablantes está disminuyendo. En la mayoría de los casos se usa en contextos familiares o religiosos, y hay esfuerzos por revitalizarlo mediante la enseñanza y la literatura.</p>
<p>Su preservación es vital para mantener viva una parte única de la historia cultural de España y del judaísmo.</p>
<p>Tomado de: <a href="https://www.elcastellano.org/news/revelan-la-lista-de-idiomas-europeos-al-borde-de-la-extinci%C3%B3n-hay-una-lengua-hablada-en-espa%C3%B1a" target="_blank">https://www.elcastellano.org/news/revelan-la-lista-de-idiomas-europeos-al-borde-de-la-extinci%C3%B3n-hay-una-lengua-hablada-en-espa%C3%B1a</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/06/20/la-lengua-que-muere-en-espana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nuevas herramientas de inteligencia artificial para aprender idiomas.</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/05/05/nuevas-herramientas-de-inteligencia-artificial-para-aprender-idiomas/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/05/05/nuevas-herramientas-de-inteligencia-artificial-para-aprender-idiomas/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 May 2025 19:04:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Del lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[El mundo de los idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7458</guid>
		<description><![CDATA[Google ha lanzado tres nuevas herramientas de inteligencia artificial para aprender idiomas como inglés, español, chino, ruso, portugués, entre otros, de una manera dinámica y entretenida. Estas herramientas gratuitas están disponibles a través de la plataforma Google Labs, ya que forman parte de un experimento basado en inteligencia artificial desarrollado por la compañía. Esta propuesta [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2016/11/recomendacióndel-dia.jpg"><img class="  wp-image-4946 alignleft" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2016/11/recomendacióndel-dia.jpg" alt="recomendacióndel dia" width="112" height="112" /></a>Google ha lanzado tres nuevas herramientas de inteligencia artificial para aprender idiomas como inglés, español, chino, ruso, portugués, entre otros, de una manera dinámica y entretenida.</p>
<p>Estas herramientas gratuitas están disponibles a través de la plataforma Google Labs, ya que forman parte de un experimento basado en inteligencia artificial desarrollado por la compañía.</p>
<p>Esta propuesta busca integrar el aprendizaje en situaciones cotidianas y facilitar el acceso a contenidos breves, prácticos y personalizados.<span id="more-7458"></span></p>
<p><b>Tiny Lesson : </b>Proporciona  vocabulario útil, expresiones comunes y recomendaciones gramaticales adaptadas a distintos contextos de la vida diaria.<b><br />
</b></p>
<p><b>Slang Hang: </b>Permite sumergirse en el uso real y cotidiano del idioma, más allá de la gramática formal, mostrando cómo se comunican las personas en contextos informales o locales. Simula diálogos naturales para ayudar a comprender mejor la riqueza cultural y lingüística de un idioma,  muy útil para quienes desean hablar con fluidez y sonar más como nativos.</p>
<p><b>Word Cam: </b> Al capturar una imagen con la cámara del dispositivo, la inteligencia artificial analiza los objetos presentes en la escena y enseña cómo se nombran en el idioma que se está aprendiendo. Esto permite adquirir vocabulario contextualizado, útil para describir situaciones cotidianas y objetos del entorno.<b><br />
</b></p>
<p>Cada una de las herramientas de aprendizaje de idiomas de Google Labs —como Tiny Lesson, Slang Hang y Word Cam— ofrece no solo vocabulario y gramática, también la pronunciación adecuada de cada palabra o frase. Esto permite a los usuarios mejorar su comprensión auditiva y expresión oral.</p>
<p>Tomado de: <a href="https://www.elcastellano.org/news/c%C3%B3mo-aprender-ingl%C3%A9s-portugu%C3%A9s-chino-espa%C3%B1ol-y-m%C3%A1s-idiomas-con-google" target="_blank">https://www.elcastellano.org/news/c%C3%B3mo-aprender-ingl%C3%A9s-portugu%C3%A9s-chino-espa%C3%B1ol-y-m%C3%A1s-idiomas-con-google</a></p>
<p><b> </b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/05/05/nuevas-herramientas-de-inteligencia-artificial-para-aprender-idiomas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La traducción, una herramienta necesaria.</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2024/11/20/la-traduccion-una-herramienta-necesaria/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2024/11/20/la-traduccion-una-herramienta-necesaria/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Nov 2024 20:10:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[El mundo de los idiomas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7424</guid>
		<description><![CDATA[La traducción es una disciplina muy importante pues acerca a los pueblos con sus diferentes culturas al romper las barreras lingüísticas que existen entre ellos, es una herramienta muy útil que si no se hace de forma adecuada, puede cambiar el sentido y significado de todo el texto o la idea que se pretende comunicar. [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span class="BxUVEf ILfuVd" lang="es"><span class="hgKElc"><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2019/03/Dit-2018-2.jpg"><img class="  wp-image-6455 alignleft" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2019/03/Dit-2018-2.jpg" alt="Dit 2018 2" width="206" height="137" /></a>La traducción es una disciplina muy importante pues acerca a los pueblos con sus diferentes culturas al romper las barreras lingüísticas que existen entre ellos, es una herramienta muy útil que si no se hace de forma adecuada, puede cambiar el sentido y significado de todo el texto o la idea que se pretende comunicar. Es importante en muchos ámbitos de la vida como los negocios, la salud y la política.<br />
</span></span></p>
<p>Estos son los tipos de traducción más comunes:</p>
<ul>
<li><b>Traducción</b> literaria.</li>
<li class="TrT0Xe"><b>Traducción</b> jurada.</li>
<li class="TrT0Xe"><b>Traducción</b> comercial.</li>
<li class="TrT0Xe"><b>Traducción</b> turística.</li>
<li class="TrT0Xe"><b>Traducción</b> audiovisual.</li>
<li class="TrT0Xe"><b>Traducción</b> técnica.</li>
<li class="TrT0Xe"><b>Traducción</b> científica y médica.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2024/11/20/la-traduccion-una-herramienta-necesaria/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El anglicismo stent y sus alternativas.</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2024/11/19/el-anglicismo-stent-y-sus-alternativas/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2024/11/19/el-anglicismo-stent-y-sus-alternativas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Nov 2024 20:57:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Del lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[El mundo de los idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[Para expresarnos mejor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7422</guid>
		<description><![CDATA[Stent se usa para designar el dispositivo metálico que se inserta en los vasos sanguíneos para que no queden estenosados o con un estrechamiento anormal. Pero Stent es un anglicismo y existen en español otras variantes acordes a nuestra lengua, por ejemplo: Endoprótesis (vascular) o malla intravascular son alternativas válidas para designar este dispositivo. Si se opta [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2016/11/recomendacióndel-dia.jpg"><img class="  wp-image-4946 alignleft" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2016/11/recomendacióndel-dia.jpg" alt="recomendacióndel dia" width="95" height="95" /></a>Stent</em></strong> se usa para designar el dispositivo metálico que se inserta en los vasos sanguíneos para que no queden estenosados o con un estrechamiento anormal. Pero <em><strong>Stent es un anglicismo </strong></em>y existen en español otras variantes acordes a nuestra lengua, por ejemplo: <strong><em>Endoprótesis (vascular)</em> o <em>malla intravascular</em> </strong>son alternativas válidas para designar este dispositivo.</p>
<p>Si se opta por mantener el anglicismo, lo adecuado es escribirlo en cursiva o, si no es posible, con comillas. El plural se forma como le corresponde en su lengua de origen: «los <em>stents</em>».</p>
<p>Existe una forma adaptada, <em>estent</em>, que se escribiría en redonda y cuyo plural sería <em>estents</em>, pero apenas se usa.</p>
<p>Tomado de: <a href="https://www.fundeu.es/recomendacion/estent-stent/" target="_blank">https://www.fundeu.es/recomendacion/estent-stent/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2024/11/19/el-anglicismo-stent-y-sus-alternativas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El encanto de estudiar un idioma extranjero</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2024/07/31/el-encanto-de-estudiar-un-idioma-extranjero/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2024/07/31/el-encanto-de-estudiar-un-idioma-extranjero/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Jul 2024 12:00:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Curiosidades de los idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[El mundo de los idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7401</guid>
		<description><![CDATA[En la actualidad,  y a pesar de las innumerables herramientas de traducción asistida que existen,  estudiar lenguas extranjeras resulta más gratificante que nunca,  y esto se debe, en parte, a que la tecnología las ha hecho más fáciles de aprender que nunca. Por eso, hay muchas razones para que invirtamos en estudios de lenguas extranjeras. [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2016/11/recomendacióndel-dia.jpg"><img class="  wp-image-4946 alignleft" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2016/11/recomendacióndel-dia.jpg" alt="recomendacióndel dia" width="108" height="108" /></a>En la actualidad,  y a pesar de las innumerables herramientas de traducción asistida que existen,  estudiar lenguas extranjeras resulta más gratificante que nunca,  y esto se debe, en parte, a que la tecnología las ha hecho más fáciles de aprender que nunca. Por eso, hay muchas razones para que invirtamos en estudios de lenguas extranjeras. A pesar de la preeminencia global del inglés y la creciente sofisticación de las herramientas de traducción, las empresas y agencias gubernamentales estadounidenses tienen una necesidad insatisfecha de habilidades lingüísticas. Sin embargo, a partir de 2017, solo aproximadamente uno de cada cinco estudiantes K-12 estudia un idioma extranjero, y la inscripción en clases de idiomas extranjeros en universidades de EE. UU. se redujo en casi un tercio entre 2009 y 2021. Estas brechas significan que las oportunidades profesionales son abundantes para los estudiantes de idiomas, tanto en el país como en el extranjero.</p>
<p>El aprendizaje de idiomas se asocia con una mayor memoria, creatividad y concentración. Aumenta el rendimiento académico general y también puede retrasar el deterioro neurológico a medida que se envejece. Para todos nosotros, el aprendizaje de idiomas es una gimnasia para el cerebro.</p>
<p>Lea más sobre el tema en: <a href="https://www.elcastellano.org/news/enam%C3%B3rese-de-un-idioma-extranjero-este-a%C3%B1o" target="_blank">https://www.elcastellano.org/news/enam%C3%B3rese-de-un-idioma-extranjero-este-a%C3%B1o</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2024/07/31/el-encanto-de-estudiar-un-idioma-extranjero/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Diez Curiosidades del idioma español</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2024/04/24/diez-curiosidades-del-idioma-espanol/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2024/04/24/diez-curiosidades-del-idioma-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Apr 2024 13:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Curiosidades de los idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[Del lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[El mundo de los idiomas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7369</guid>
		<description><![CDATA[El idioma español es  el segundo idioma más hablado en el mundo por número de hablantes nativos (aproximadamente 498 millones); 540 millones lo hablan como primera o segunda lengua y aproximadamente veintitrés millones de personas se añaden como hablantes con competencias limitadas. Pero nuestro idioma guarda muchas curiosidades que es necesario conocer . Aquí enumeramos [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2015/02/se-habla-espanol-chalkboard_t670x470.jpg"><img class="  wp-image-3116 alignleft" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2015/02/se-habla-espanol-chalkboard_t670x470-300x130.jpg" alt="se-habla-espanol-chalkboard_t670x470" width="242" height="105" /></a>El idioma español es  el segundo idioma más hablado en el mundo por número de hablantes nativos (aproximadamente 498 millones); 540 millones lo hablan como primera o segunda lengua y aproximadamente veintitrés millones de personas se añaden como hablantes con competencias limitadas.</p>
<p>Pero nuestro idioma guarda muchas curiosidades que es necesario conocer . Aquí enumeramos 10  que te sorprenderán.</p>
<p><b>1.- El español es la lengua oficial de seis continentes</b></p>
<p><b>2.- El primer documento en español data del año 959</b></p>
<p><b>3.- La palabra más larga en el español tiene 23 letras</b></p>
<p><b>4.- Antes, al español se le conocía como «cristiano»</b></p>
<p><strong>5.Las vocales E. A y O y las consonantes L y S son las que más presencia tienen en el lenguaje español</strong></p>
<p><b>6.-Existen  palabras que se leen igual de derecha a izquierda</b></p>
<p><b>7.- Es uno de los pocos idiomas que posee futuro de subjuntivo.</b></p>
<p><b>8.- Diferencias entre los verbos <i>ser</i> y <i>estar</i></b></p>
<p><b>9.- Es el segundo idioma más rápido de pronunciar</b></p>
<p><b>10.- La letra Y puede llevar tilde</b></p>
<p>Para ampliar la información lea el artículo completo en: <a href="https://www.elcastellano.org/news/diez-curiosidades-del-idioma-espa%C3%B1ol-que-tal-vez-no-conozcas" target="_blank">https://www.elcastellano.org/news/diez-curiosidades-del-idioma-espa%C3%B1ol-que-tal-vez-no-conozcas </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2024/04/24/diez-curiosidades-del-idioma-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
