<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Traducción y Terminología Médicas &#187; Día Internacional de la Traducción</title>
	<atom:link href="https://temas.sld.cu/traducciones/category/dia-internacional-del-traductor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://temas.sld.cu/traducciones</link>
	<description>Sitio cubano para los traductores de la red de salud</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Mar 2026 16:50:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Póster del DIT 2025</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/09/29/poster-del-dit-2025/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/09/29/poster-del-dit-2025/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2025 19:57:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Día Internacional de la Traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7508</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2025/09/ITD2025_Poster_HighRes-212x300.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-7509" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2025/09/ITD2025_Poster_HighRes-212x300-212x300.jpg" alt="ITD2025_Poster_HighRes-212x300" width="212" height="300" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/09/29/poster-del-dit-2025/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Por qué celebrar el Día Internacional de la Traducción.</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/09/29/por-que-celebrar-el-dia-internacional-de-la-traduccion/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/09/29/por-que-celebrar-el-dia-internacional-de-la-traduccion/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2025 19:47:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Del lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Día Internacional de la Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[El arte de traducir]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7506</guid>
		<description><![CDATA[El Día Internacional de la Traducción llama la atención sobre el importante trabajo de los traductores e intérpretes que se esfuerzan por hacer del mundo un lugar un poco más pequeño, derribando las barreras lingüísticas y permitiendo que la gran literatura sea disfrutada de manera mucho más amplia. El trabajo de los traductores se considera cada [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2018/02/ndice-e1521042221637.jpg"><img class=" size-full wp-image-5925 alignleft" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2018/02/ndice-e1521042221637.jpg" alt="índice" width="100" height="105" /></a>El Día Internacional de la Traducción llama la atención sobre el importante trabajo de los traductores e intérpretes que se esfuerzan por hacer del mundo un lugar un poco más pequeño, derribando las barreras lingüísticas y permitiendo que la gran literatura sea disfrutada de manera mucho más amplia. El trabajo de los traductores se considera cada vez más importante debido a la globalización de los mercados comerciales y los avances científicos que demandan su conocimiento mundial. Este día brinda al mundo la oportunidad de agradecer a quienes nos han dado tanto. La celebración está marcada por una serie de eventos, seminarios y simposios que se dedican al quehacer de los profesionales dedicados a esta disciplina.</p>
<p>La celebración existía ya desde 1953, aunque gracias a la promoción de esta profesión por la <strong>Federación Internacional de Traductores</strong>, fue reconocida oficialmente el 24 de mayo de 2017, cuando la Asamblea General de la ONU se reunió para debatir &#8220;el papel de la traducción profesional en la conexión de las naciones y el fomento de la paz, el entendimiento y el desarrollo&#8221;.</p>
<p>Este año la celebración se realiza bajo el lema: <em><strong>Traducción: Dando forma a un futuro en el que puedes confiar.</strong></em></p>
<p>La fecha se celebrará en toda la red mundial de las Naciones Unidas, honrando la contribución de los traductores, intérpretes y terminólogos profesionales a la hora de conectar a las naciones y fomentar la paz y el desarrollo mundial.</p>
<p>Tomado de: <a href="https://en-fit--ift-org.translate.goog/international-translation-day-2025/?_x_tr_sl=en&amp;_x_tr_tl=es&amp;_x_tr_hl=es&amp;_x_tr_pto=tc" target="_blank">https://en-fit&#8211;ift-org.translate.goog/international-translation-day-2025/?_x_tr_sl=en&amp;_x_tr_tl=es&amp;_x_tr_hl=es&amp;_x_tr_pto=tc</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2025/09/29/por-que-celebrar-el-dia-internacional-de-la-traduccion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Celebremos el Día Internacional de la Traducción.</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2024/09/18/celebremos-el-dia-internacional-de-la-traduccion/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2024/09/18/celebremos-el-dia-internacional-de-la-traduccion/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Sep 2024 17:39:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Día Internacional de la Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7414</guid>
		<description><![CDATA[El 30 de septiembre se reconoce mundialmente como el Día Internacional de la Traducción a partir del año 2017 y se celebra en toda la red mundial de la ONU. Este año,  bajo el lema La traducción, un arte que vale la pena proteger, se reconoce a las traducciones como obras creativas originales con valor [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2018/02/ndice-e1521042221637.jpg"><img class="  wp-image-5925 alignleft" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2018/02/ndice-e1521042221637.jpg" alt="índice" width="112" height="118" /></a>El 30 de septiembre se reconoce mundialmente como el Día Internacional de la Traducción a partir del año 2017 y se celebra en toda la red mundial de la ONU. Este año,  bajo el lema <em><strong>La traducción, un arte que vale la pena proteger, </strong></em>se reconoce a las traducciones como obras creativas originales con valor propio. Estas obras merecen ser protegidas por los derechos de autor según el <em>Convenio de Berna</em>. Los traductores deben ser reconocidos como autores de obra derivada y es necesario proteger sus derechos morales, deben recibir créditos por sus obras, controlar cualquier cambio aplicado a sus traducciones y recibir una remuneración adecuada.</p>
<p>Para ampliar sobre el tema puede visitar el sitio de la Federación Internacional de Traductores, FIT : <a href="https://es.fit-ift.org/dia-internacional-de-la-traduccion/" target="_blank">https://es.fit-ift.org/dia-internacional-de-la-traduccion/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2024/09/18/celebremos-el-dia-internacional-de-la-traduccion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Feliz Día de la Traducción</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2023/09/29/feliz-dia-de-la-traduccion/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2023/09/29/feliz-dia-de-la-traduccion/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Sep 2023 13:00:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Día Internacional de la Traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7291</guid>
		<description><![CDATA[Al traductor se le debe llamar, con toda propiedad, «autor» porque da a luz una nueva obra. El Día Internacional de la Traducción se celebra cada año el 30 de septiembre, fecha en que se conmemora el fallecimiento de Jerónimo de Estridón, traductor de la Biblia y santo patrono de los traductores.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2023/09/GraciasTraductores-750x430.jpg"><img class=" size-medium wp-image-7292 aligncenter" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2023/09/GraciasTraductores-750x430-300x172.jpg" alt="GraciasTraductores-750x430" width="300" height="172" /></a>Al traductor se le debe llamar, con toda propiedad, «autor» porque da a luz una nueva obra. El Día Internacional de la Traducción se celebra cada año el 30 de septiembre, fecha en que se conmemora el fallecimiento de Jerónimo de Estridón, traductor de la Biblia y santo patrono de los traductores.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2023/09/29/feliz-dia-de-la-traduccion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jornadas Científicas / Día Internacional de la Traducción 2023.</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2023/09/28/jornadas-cientificas-dia-internacional-de-la-traduccion-2023/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2023/09/28/jornadas-cientificas-dia-internacional-de-la-traduccion-2023/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2023 17:16:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Día Internacional de la Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7286</guid>
		<description><![CDATA[La Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de la Habana celebra una jornada científica en saludo al Día Mundial de la Traducción 2023.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>La Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de la Habana celebra una jornada científica en saludo al Día Mundial de la Traducción 2023.</p>
<p><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2023/09/382322986_244551758558366_6013043305746668217_n.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-7287" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2023/09/382322986_244551758558366_6013043305746668217_n-300x300.jpg" alt="382322986_244551758558366_6013043305746668217_n" width="300" height="300" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2023/09/28/jornadas-cientificas-dia-internacional-de-la-traduccion-2023/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Día Internacional de la Traducción 2022</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2022/09/12/dia-internacional-de-la-traduccion-2022/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2022/09/12/dia-internacional-de-la-traduccion-2022/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Sep 2022 19:31:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Día Internacional de la Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7165</guid>
		<description><![CDATA[El diseñador español José Luis Pulido es el ganador del Concurso Anual de Afiches convocado por la Federación Internacional de Traductores (FIT) con motivo del Día Internacional de la Traducción (DIT) 2022, que se celebrará el próximo 30 de septiembre bajo el lema «Un mundo sin barreras». Las asociaciones miembro de la FIT podrán utilizar [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2022/09/IMG-20220907-WA0008.jpg"><img class=" size-thumbnail wp-image-7166 alignleft" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2022/09/IMG-20220907-WA0008-150x150.jpg" alt="IMG-20220907-WA0008" width="150" height="150" /></a>El diseñador español José Luis Pulido es el ganador del Concurso Anual de Afiches convocado por la Federación Internacional de Traductores (FIT) con motivo del Día Internacional de la Traducción (DIT) 2022, que se celebrará el próximo 30 de septiembre bajo el lema «Un mundo sin barreras».</p>
<p>Las asociaciones miembro de la FIT podrán utilizar el afiche para promocionar sus actividades relacionadas con esta fecha.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2022/09/12/dia-internacional-de-la-traduccion-2022/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Concurso anual de carteles FIT</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2022/07/05/concurso-anual-de-carteles-fit/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2022/07/05/concurso-anual-de-carteles-fit/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jul 2022 20:51:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Día Internacional de la Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7149</guid>
		<description><![CDATA[La Federación Internacional de Traductores (FIT) ha lanzado su concurso anual de carteles para celebrar el Día Internacional de la Traducción (ITD) el 30 de septiembre. El Consejo FIT y las asociaciones miembro animan a los diseñadores profesionales de sus países a enviar diseños de carteles para celebrar el DTI. El Congreso Mundial de la [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2018/02/información-importante.jpg"><img class="  wp-image-5947 alignleft" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2018/02/información-importante-150x150.jpg" alt="información importante" width="109" height="109" /></a>La Federación Internacional de Traductores (FIT) ha lanzado su concurso anual de carteles para celebrar el Día Internacional de la Traducción (ITD) el 30 de septiembre. El Consejo FIT y las asociaciones miembro animan a los diseñadores profesionales de sus países a enviar diseños de carteles para celebrar el DTI.<span id="more-7149"></span></p>
<p>El Congreso Mundial de la FIT, pospuesto desde 2020 debido a la pandemia de COVID-19,  se llevó a cabo, finalmente,  del 1 al 3 de junio de 2022 y, por lo tanto, el tema del Día Internacional de la Traducción de 2022 será también el tema del pasado Congreso <strong>“Un mundo sin barreras: el papel de los profesionales del lenguaje en la construcción de la cultura, la comprensión y la paz duradera”</strong>,  que reconoce la función vital de la traducción profesional para conectar el mundo a pesar de las barreras de todo tipo y unir a las personas.</p>
<p>Para ampliar la información visite el sitio: <a href="http://www.acti.cu/">http://www.acti.cu/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2022/07/05/concurso-anual-de-carteles-fit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Feliz Día Internacional de la Traducción</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2021/09/29/feliz-dia-internacional-de-la-traduccion-2/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2021/09/29/feliz-dia-internacional-de-la-traduccion-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Sep 2021 20:45:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Día Internacional de la Traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7047</guid>
		<description><![CDATA[Es 30 de septiembre y conmemoramos el Día Internacional de la Traducción, a todos nuestros colegas que desempeñan con amor esta noble profesión, nuestras más sinceras felicitaciones.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2021/09/ITD21_tn.jpg"><img class="  wp-image-7049 alignleft" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2021/09/ITD21_tn-150x150.jpg" alt="ITD21_tn" width="137" height="137" /></a>Es 30 de septiembre y conmemoramos el Día Internacional de la Traducción, a todos nuestros colegas que desempeñan con amor esta noble profesión, nuestras más sinceras felicitaciones.</strong></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2021/09/29/feliz-dia-internacional-de-la-traduccion-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Concurso anual de carteles DIT 2021</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2021/06/07/concurso-anual-de-carteles-dit-2021/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2021/06/07/concurso-anual-de-carteles-dit-2021/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2021 17:21:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Día Internacional de la Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=7021</guid>
		<description><![CDATA[La Federación Internacional de Traductores (FIT) anuncia, como cada año, el  concurso anual de carteles para conmemorar el Día Internacional de la Traducción (DIT) el 30 de septiembre. A más de un año de que la Covid-19 nos separara, el tema de 2021 es “Unidos en la traducción”. Para ampliar la información visite el sitio [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2018/02/información-importante.jpg"><img class="  wp-image-5947 alignleft" src="http://temas.sld.cu/traducciones/files/2018/02/información-importante-150x150.jpg" alt="información importante" width="112" height="112" /></a>La <a href="https://www.fit-ift.org/" target="_blank">Federación Internacional de Traductores (FIT)</a> anuncia, como cada año, el  <a href="https://www.fit-ift.org/international-translation-day/" target="_blank">concurso anual de carteles</a> para conmemorar el Día Internacional de la Traducción (DIT) el 30 de septiembre.</p>
<p>A más de un año de que la Covid-19 nos separara, el tema de 2021 es “Unidos en la traducción”.</p>
<p>Para ampliar la información visite el sitio de la <a href="http://www.acti.cu/index.php/2021/06/03/concurso-de-carteles-dit-2021/#more-3230" target="_blank">ACTI</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2021/06/07/concurso-anual-de-carteles-dit-2021/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Felicitaciones a los traductores cubanos</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2020/09/30/felicitaciones-a-los-traductores-cubanos/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/traducciones/2020/09/30/felicitaciones-a-los-traductores-cubanos/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2020 13:18:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Fara Martha]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Día Internacional de la Traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=6887</guid>
		<description><![CDATA[En el Día Internacional de la Traducción, felicitamos a todos los colegas del Sistema Nacional de Salud que se desempeñan en la traducción y la interpretación. Llegue a ustedes nuestro reconocimiento por la dedicación y entrega a su trabajo, de gran importancia para el desarrollo de los especialistas y técnicos del sector. Nuestra labor, cuya [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<table style="border-color: #eb8046;" border="1">
<tbody>
<tr>
<td style="border-color: #eb8046;">
<p style="text-align: center;">En el Día Internacional de la Traducción, felicitamos a todos los colegas del Sistema Nacional de Salud que se desempeñan en la traducción y la interpretación. Llegue a ustedes nuestro reconocimiento por la dedicación y entrega a su trabajo, de gran importancia para el desarrollo de los especialistas y técnicos del sector.</p>
<p style="text-align: center;">Nuestra labor, cuya meta final es que los pacientes reciban servicios de salud de alta calidad, es sin dudas un pilar importante en los esfuerzos que hace el Estado cubano para garantizar la atención médica y la investigación. En el contexto de la actual pandemia de la COVID-19, los traductores, terminólogos e intérpretes ofrecen servicios determinantes, ya sea en primera línea, en el proceso de comunicación y publicación científica, o detrás de las noticias.</p>
<p style="text-align: center;">Hoy también nuestro sitio cumple nueve años de creado y reiteramos la invitación a visitarlo, utilizar sus servicios y compartir sus opiniones y recomendaciones.<br />
<span style="color: #eb8046;">♣♣♣</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/traducciones/2020/09/30/felicitaciones-a-los-traductores-cubanos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
