<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Palabras innecesarias</title>
	<atom:link href="https://temas.sld.cu/traducciones/2017/06/08/palabras-innecesarias/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2017/06/08/palabras-innecesarias/</link>
	<description>Sitio cubano para los traductores de la red de salud</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Dec 2023 15:32:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Por: traducciones</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2017/06/08/palabras-innecesarias/#comment-377</link>
		<dc:creator><![CDATA[traducciones]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Jul 2017 22:02:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=5247#comment-377</guid>
		<description><![CDATA[Muchas gracias, Denis, por su comentario. Agradezco mucho que visite el sitio y que me haga llegar sus opiniones acerca de la información que se publica, así como saber que los temas son interesantes y que contribuyen a mejorar el uso de nuestro idioma. Saludos cordiales, Irma]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias, Denis, por su comentario. Agradezco mucho que visite el sitio y que me haga llegar sus opiniones acerca de la información que se publica, así como saber que los temas son interesantes y que contribuyen a mejorar el uso de nuestro idioma. Saludos cordiales, Irma</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Denis</title>
		<link>https://temas.sld.cu/traducciones/2017/06/08/palabras-innecesarias/#comment-376</link>
		<dc:creator><![CDATA[Denis]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Jul 2017 12:29:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/traducciones/?p=5247#comment-376</guid>
		<description><![CDATA[Saludos, estoy muy de acuerdo con lo que se publica en este material. El uso de palabras innecesarias lo observamos a diario, tanto oral como de forma escrita e incluso por personas que supuestamente deben dominar la materia. Gracias por sus acertadas publicaciones.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Saludos, estoy muy de acuerdo con lo que se publica en este material. El uso de palabras innecesarias lo observamos a diario, tanto oral como de forma escrita e incluso por personas que supuestamente deben dominar la materia. Gracias por sus acertadas publicaciones.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
