<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Influenza &#187; Antivirales</title>
	<atom:link href="https://temas.sld.cu/influenza/tag/antivirales/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://temas.sld.cu/influenza</link>
	<description>Sitio web de la red de salud de Cuba dedicado a la influenza</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 13:18:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Resumen para médicos sobre medicamentos antivirales para la influenza</title>
		<link>https://temas.sld.cu/influenza/2018/04/05/resumen-para-medicos-sobre-medicamentos-antivirales-para-la-influenza/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/influenza/2018/04/05/resumen-para-medicos-sobre-medicamentos-antivirales-para-la-influenza/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Apr 2018 17:43:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[influenza]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Tratamiento y terapéutica]]></category>
		<category><![CDATA[Antivirales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/influenza/?p=12034</guid>
		<description><![CDATA[  Los CDC proponen : La información en esta página debe considerarse como actual para las prácticas clínicas de la temporada de influenza 2017-2018 en relación con el uso de medicamentos antivirales para la influenza.Ver sitio]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://temas.sld.cu/influenza/files/2017/07/images.jpg" rel="Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades "><img class="alignleft wp-image-10646" title="Centro para el Control y Prevención de Enfermedades " src="http://temas.sld.cu/influenza/files/2017/07/images.jpg" alt="images" width="130" height="98" /></a>  Los CDC proponen : La información en esta página debe considerarse como actual para las prácticas clínicas de la temporada de influenza 2017-2018 en relación con el uso de medicamentos antivirales para la influenza.<a href="https://espanol.cdc.gov/enes/flu/professionals/antivirals/summary-clinicians.htm" target="_blank">Ver sitio </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/influenza/2018/04/05/resumen-para-medicos-sobre-medicamentos-antivirales-para-la-influenza/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Antivirals for influenza: a summary of a systematic review and meta-analysis of observational studies</title>
		<link>https://temas.sld.cu/influenza/2013/10/04/antivirals-for-influenza-a-summary-of-a-systematic-review-and-meta-analysis-of-observational-studies/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/influenza/2013/10/04/antivirals-for-influenza-a-summary-of-a-systematic-review-and-meta-analysis-of-observational-studies/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Oct 2013 14:54:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[influenza]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículos recomendados]]></category>
		<category><![CDATA[Antivirales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://articulos.sld.cu/influenzaporcina/?p=9815</guid>
		<description><![CDATA[Hsu et al.Annals of Internal Medicine 2013; 7 (Suppl. 2), 76–81.Para tratar a los pacientes con  influenza severa existen   dudas  con respecto a los efectos y seguridad  del uso de antivirales. Los autores dirigieron una revisión sistemática de estudios observacionales sobre tratamiento para complementar la información existente.Ver Articulo]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-9814" style="border: 0px none;margin: 7px" src="http://articulos.sld.cu/influenzaporcina/files/2013/09/cover.gif" alt="cover" width="84" height="102" /> <em>Hsu et al</em>.Annals of Internal Medicine 2013; 7 (Suppl. 2), 76–81.Para tratar a los pacientes con  influenza severa existen   dudas  con respecto a los efectos y seguridad  del uso de antivirales. Los autores dirigieron una revisión sistemática de estudios observacionales sobre tratamiento para complementar la información existente.<a href="http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/irv.12085/full" target="_blank">Ver Articulo </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/influenza/2013/10/04/antivirals-for-influenza-a-summary-of-a-systematic-review-and-meta-analysis-of-observational-studies/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Crean compuesto prometedor para tratar influenza resistente</title>
		<link>https://temas.sld.cu/influenza/2013/02/25/crean-compuesto-prometedor-para-tratar-influenza-resistente/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/influenza/2013/02/25/crean-compuesto-prometedor-para-tratar-influenza-resistente/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2013 18:41:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[influenza]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[De la prensa]]></category>
		<category><![CDATA[Antivirales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://articulos.sld.cu/influenzaporcina/?p=9485</guid>
		<description><![CDATA[22 feb (PL) Un equipo de científicos anunció hoy el desarrollo de un prometedor compuesto que podría tratar a infectados con cepas resistentes de influenza. El fármaco llamado DFSA se adhiere a una enzima en la superficie del virus llamada neuraminidasa, lo que le impide propagarse a otras células, explicaron en la revista Science, expertos [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>22 feb (PL) Un equipo de científicos anunció hoy el desarrollo de un prometedor compuesto que podría tratar a infectados con cepas resistentes de influenza.<br />
El fármaco llamado DFSA se adhiere a una enzima en la superficie del virus llamada neuraminidasa, lo que le impide propagarse a otras células, explicaron en la revista Science, expertos de Reino Unido, Australia y Canadá.<span id="more-9485"></span></p>
<p>Aunque antivirales actuales también actúan de esta manera, el medicamento lo hace sin permitir que la infección prospere, señaló el autor principal del estudio, Steve Wither, de la Universidad de British Columbia.</p>
<p>&#8220;Nuestro agente utiliza el mismo método que los tratamientos contra la gripe existentes. Pero el nuestro se pega de la enzima como una llave rota, que se quedara atorada en un candado, lo que lo vuelve inútil, expresó.</p>
<p>Ensayos realizados con ratones muestran que el compuesto funciona con el tipo de influenza A y B, así como en otras cepas resistentes, sin embargo carece del mismo efecto en virus de la gripe común.</p>
<p>En estos momentos, los expertos prueban el candidato a medicamento en otros animales.</p>
<p>Para las autoridades de salud, es un problema creciente la resistencia del virus de la influenza a poderosos antivirales como Tamiflú y Relenza, por el uso abusivo que se le da a estas sustancias, porque mientras más el virus se exponga a la droga, la posibilidad de que evada su efecto es mayor.</p>
<p>Incluso en algunos países se aplica como tratamiento preventivo antes de que las personas adquieran la infección.</p>
<p>Por ahora, estos antivirales son las únicas herramientas de la que se dispone en caso de que se produzca una epidemia de influenza.</p>
<p>La pandemia de gripe A (H1N1) del 2009-2010 fue una variante del virus de influenza (H1N1)Noticias de Prensa Latina &#8211; Crean compuesto prometedor para tratar influenza resistente [Internet]. [citado 25 de febrero de 2013]. Recuperado a partir de:<a href="http://www.prensa-latina.cu/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=1138981&amp;Itemid=5"> http://www.prensa-latina.cu/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=1138981&amp;Itemid=5.<br />
</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/influenza/2013/02/25/crean-compuesto-prometedor-para-tratar-influenza-resistente/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Enfrentando la influenza: nuevas perspectivas para el diseño racional de los antivirales</title>
		<link>https://temas.sld.cu/influenza/2009/11/17/enfrentando-la-influenza-nuevas-perspectivas-para-el-diseno-racional-de-los-antivirales/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/influenza/2009/11/17/enfrentando-la-influenza-nuevas-perspectivas-para-el-diseno-racional-de-los-antivirales/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 22:42:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[influenza]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículos recomendados]]></category>
		<category><![CDATA[H1N1 - Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Antivirales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://articulos.sld.cu/influenzaporcina/?p=5084</guid>
		<description><![CDATA[A pesar de la disponibilidad de vacunas para prevenir la influenza, los virus de esta enfermedad continúan siendo una carga para la salud pública mundial. Durante los años de epidemias típicas, tan solo en los Estados Unidos, casi 36 000 personas fallecen y 200 000 son hospitalizados como resultado de severas complicaciones vinculadas con las [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>A pesar de la disponibilidad de vacunas para prevenir la influenza, los virus de esta enfermedad continúan siendo una carga para la salud pública mundial. Durante los años de epidemias típicas, tan solo en los Estados Unidos, casi 36 000 personas fallecen y 200 000 son hospitalizados como resultado de severas complicaciones vinculadas con las infecciones por el virus de la influencia. Estas cifras pueden aumentar drásticamente en años de severas pandemias. Uno de los ejemplos más elocuentes de cuan dañina puede ser la influenza fue la pandemia de 1918-1919. Esta pandemia fue provocada por el virus H1N1 y trajo como resultado 50 millones de muertes, principalmente entre la población adulta y tuvo devastadoras consecuencias para la humanidad.<span id="more-5084"></span></p>
<p>El nuevo virus H1N1 que está provocando la primera pandemia por el virus de la influenza en este siglo obviamente es menos virulento que el de 1918. Sin embargo, este episodio pandémico ha aportado experiencias aleccionadoras sobre nuestra capacidad para combatir la influenza pandémica.</p>
<p>Por ejemplo,  nos ha recordado nuestra incapacidad para pronosticar el subtipo específico que iniciará una nueva pandemia. Mientras se prestaba la mayor atención a los virus H5, y hasta cierto punto, a los virus H7, H9 y H2 como nuevas y potenciales cepas pandémicas, los virus H1 se mantenían fuera del radar porque no había precedentes de una pandemia de influenza provocada por virus del subtipo H1 que circulara en humanos. Sin embargo, las mayores diferencias en cuanto a antígenos entre el nuevo virus H1N1 de origen porcino y los virus H1N1 humanos que circulaban anteriormente -responsables de una limitada inmunidad preexistente en humanos contra los virus H1N1 porcinos-  es muy probable que hayan facilitado el salto de la especie del reservorio porcino al humano. Por otra parte, los programas de vigilancia ampliada del virus de la influenza en los humanos nos permitió llegar a la conclusión de que el nuevo virus H1N1 inició una pandemia sin que casi mediara un periodo de adaptación previo para los humanos,  constituyendo un desafío a nuestras perspectivas de producir a tiempo una vacuna contra el nuevo virus pandémico que protegiese a la población. Por ello, si bien se dispone ahora de una vacuna, no fue posible emprender la vacunación durante la temporada invernal en el hemisferio sur donde prevalecía el nuevo virus H1N1.</p>
<p>Durante el intervalo de tiempo necesario para producir las vacunas, nuestras únicas armas contra los virus de la influenza pandémica  son los antivirales e incluso, en el transcurso de las epidemias típicas, también los antivirales son cruciales para el tratamiento de la influenza puesto que la vacunación no evita completamente la infección provocada por dicho virus.</p>
<p>La Agencia de Control de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos ha aprobado dos tipos de antivirales para el tratamiento de la influenza: los bloqueadores de canales M2 Amantadina y Rimantadina, y los inhibidores de neuraminidasa Oseltamivir y Zanamivir. La primera clase inhibe la capacidad de la proteína viral M2 para bombear protones, función requerida para el desplegamiento del virus durante los primeros pasos de la entrada del virus a la célula hospedera. Por el contrario, la segunda clase inhibe la actividad enzimática de la proteína viral NA necesaria para la propagación de los viriones de la influenza que recién genera la célula hospedera infectada.</p>
<p>No obstante, ha surgido una gran preocupación por el uso de estos antivirales y es la amplia resistencia de los virus circulantes de la influenza a estos medicamentos. La mayoría de los virus H3N2 humanos circulantes son resistentes a la Amantadita y la Rimantadina mientras que los virus humanos H1N1 de la última temporada han desarrollado la resistencia al Oseltamivir. Los virus de la nueva pandemia H1N1 se resisten a los bloqueadores de canales M2 pero son sensibles a los inhibidores de la neuraminidasa. Sin embargo,  ya se han descrito  muestras aisladas resistentes al Oseltamivir y pueden tornarse predominantes por la presión de la selección. Obviamente,  se precisa de nuevos antivirales para combatir con eficacia los virus de la influenza.</p>
<p><em>Fuente:  Nature Medicine. Attacking the flu: New prospects for the rational design of antivirals. Disponible en: <a href="http://www.nature.com/nm/journal/v15/n11/full/nm1109-1253.html">http://www.nature.com/nm/journal/v15/n11/full/nm1109-1253.html </a>[Accessed November 17, 2009].<br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/influenza/2009/11/17/enfrentando-la-influenza-nuevas-perspectivas-para-el-diseno-racional-de-los-antivirales/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>OMS: 200 millones de vacunas contra H1N1 a 100 países</title>
		<link>https://temas.sld.cu/influenza/2009/10/29/oms-200-millones-de-vacunas-contra-h1n1-a-100-paises/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/influenza/2009/10/29/oms-200-millones-de-vacunas-contra-h1n1-a-100-paises/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 14:23:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[influenza]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[De la prensa]]></category>
		<category><![CDATA[Antivirales]]></category>
		<category><![CDATA[Vacunación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://articulos.sld.cu/influenzaporcina/?p=4755</guid>
		<description><![CDATA[LA HABANA (AP) _ La Organización Mundial de la Salud (OMS) enviará 200 millones de dosis de la vacuna contra la gripe porcina a un centenar de países del tercer mundo, incluida Cuba, informó el miércoles la directora del organismo Margaret Chan. En cuanto a la vacuna la capacidad mundial de producción es limitada, pero [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>LA HABANA (AP) _ La Organización Mundial de la Salud (OMS) enviará 200 millones de dosis de la vacuna contra la gripe porcina a un centenar de países del tercer mundo, incluida Cuba, informó el miércoles la directora del organismo Margaret Chan.<br />
En cuanto a la vacuna la capacidad mundial de producción es limitada, pero he hablado con el señor Ban Ki-moon que es el secretario general (de la ONU) para obtener algunas vacunas ya sea de la industria o por parte de otros socios en aras de suministrarla a países en desarrollo&#8221;, dijo en rueda de prensa en la capital cubana.<br />
Hasta el momento hemos tenido el compromiso por parte de las fábricas donantes y los países productores de unas 200 millones de dosis. Estas vacunas estarán disponibles para la OMS en los próximos 12 meses&#8221;, agregó.<br />
Chan concluyó el miércoles una visita de cuatro días a la isla, en los que fue informada por las autoridades cubanas de salud sobre el protocolo que tiene la isla para manejar el virus y los esfuerzos que hace para contener la pandemia incluso con medidas no farmacéuticas o de atención primaria.<br />
Recordó que la OMS ya mandó antivirales a 121 países cuando se desató la pandemia de la influenza N1H1 en América del Norte en abril.<br />
Indicó que en el caso de los adultos es necesaria una dosis de la vacuna, pero que en los niños sería prudente hasta dos para lograr protección contra el virus.<br />
Además existen unos 25 fabricantes con capacidad de desarrollar la vacuna y muchos de los resultados clínicos de estos están pendientes por lo cual en los meses venideros podrían obtenerse nuevos productos de protección ante la influenza.<br />
Según la OMS, casi 5000 personas murieron de gripe porcina y miles de personas fueron infectadas. En Cuba se confirmaron casi 800 casos y siete fallecimientos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/influenza/2009/10/29/oms-200-millones-de-vacunas-contra-h1n1-a-100-paises/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Diseñan virufármaco antinfluenza</title>
		<link>https://temas.sld.cu/influenza/2009/10/22/disenan-virufarmaco-antiinfluenza/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/influenza/2009/10/22/disenan-virufarmaco-antiinfluenza/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 03:25:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[influenza]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[De la prensa]]></category>
		<category><![CDATA[Antivirales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://articulos.sld.cu/influenzaporcina/?p=4652</guid>
		<description><![CDATA[Monterrey, 21 Oct. (Notimex).- A la par con el diseño de una vacuna contra la influenza por el virus A(H1N1), investigadores del Tecnológico de Monterrey estudian un esquema de protección temporal contra el virus con el diseño de un virufármaco inhalado. El director de la División de Biotecnología y Alimentos del Campus Monterrey de la [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Monterrey, 21 Oct. (Notimex).- A la par con el diseño de una vacuna contra la influenza por el virus A(H1N1), investigadores del Tecnológico de Monterrey estudian un esquema de protección temporal contra el virus con el diseño de un virufármaco inhalado.<br />
El director de la División de Biotecnología y Alimentos del Campus Monterrey de la institución académica, Manuel Zertuche Guerra, señaló que ya cuentan con pruebas preclínicas concluyentes en hurones con resultados positivos.<br />
&#8220;Hay medidas preventivas que en la unidad de vigilancia se están modelando y hay otras estrategias específicas adicionales a la vacuna, en particular estamos diseñando, en conjunción con el Hospital M.D. Anderson de Houston, un virufármaco -inhalado-&#8220;, dijo en entrevista.<br />
&#8220;Consiste en que una especie de fracciones de ciertas bacterias, pudiesen ofrecer, al ser inhalados, al ser aspirados, protección temporal por alrededor de unos tres o cuatro días&#8221;, con dos dosis semanales, indicó.<br />
Los virufármacos, agregó, &#8220;han demostrado en pruebas finales preclínicas, es decir, en una evaluación primera celular y luego preclínica, ser muy efectivas en cuanto al proceso infeccioso del virus en humanos&#8221;.<br />
&#8220;La demostración está terminada y es conclusiva en animales, y lo que estamos haciendo ahora, es generar reingeniería de producción relacionada con el medio de cultivo, en donde estos microorganismos crecen y que posteriormente son procesados para manufacturar este biofármaco&#8221;, señaló.<br />
Por otro lado, añadió Zertuche Guerra, proceden a los pasos conducentes para pedir el permiso para exámenes clínicos en humanos a la Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (Cofepris), órgano desconcentrado de la Secretaría de Salud.<br />
&#8220;Esto no sería una vacuna, sería un tratamiento específico de mucha utilidad, por ejemplo, en el caso de una familia donde hay un miembro enfermo, el resto puede protegerse de manera temporal, mientras la fase crítica de ese enfermo pudiese pasar&#8221;, comentó.<br />
Asimismo, puede servir a empleados del sector salud, señaló el director de la División de Biotecnología y Alimentos del Campus local del Tecnológico de Monterrey.<br />
A su vez, el director de la Escuela de Biotecnología y Salud del Tecnológico de Monterrey, Martín Hernández Torre, señaló que en un lapso de un mes podrían tener resultados concluyentes sobre el particular.<br />
Actualmente científicos de la institución privada de educación superior realizan investigaciones tendientes a la elaboración para los primeros meses de 2010 de una vacuna contra la influenza A(H1N1) de producción masiva, económica y flexible a la mutación del virus.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/influenza/2009/10/22/disenan-virufarmaco-antiinfluenza/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Capacidad de producción de Tamiflu supera la demanda</title>
		<link>https://temas.sld.cu/influenza/2009/09/08/capacidad-de-produccion-de-tamiflu-supera-la-demanda/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/influenza/2009/09/08/capacidad-de-produccion-de-tamiflu-supera-la-demanda/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 06:31:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tania Izquierdo Pamias]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[De la prensa]]></category>
		<category><![CDATA[Antivirales]]></category>
		<category><![CDATA[Efectos adversos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://articulos.sld.cu/influenzaporcina/?p=4225</guid>
		<description><![CDATA[Basilea, Suiza, septiembre 7/2009 (EFE) La capacidad de producción del antiviral Tamiflu, utilizado en el tratamiento de la gripe A, supera la demanda actual de este medicamento por parte de los gobiernos, aseguró hoy el director ejecutivo de la División Pharma de Roche, William Burns. &#8220;Vamos por delante de la demanda&#8221;, sostuvo el directivo, quien [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>Basilea, Suiza, septiembre 7/2009 (EFE)<br />
</em>La capacidad de producción del antiviral Tamiflu, utilizado en el tratamiento de la gripe A, supera la demanda actual de este medicamento por parte de los gobiernos, aseguró hoy el director ejecutivo de la División Pharma de Roche, William Burns. &#8220;Vamos por delante de la demanda&#8221;, sostuvo el directivo, quien explicó que hasta el momento, la farmacéutica ha satisfecho los pedidos de 96 países, a los que ha entregado un total de 270 millones de tratamientos desde el 2004.<br />
El fármaco Tamiflu también fue recomendado durante el pasado brote de gripe aviar en personas por la Organización Mundial de la Salud (OMS).<br />
En una reunión con periodistas, Burns sostuvo que para finales de año la capacidad de producción del antiviral será de 33 millones de tratamientos por mes y que por ahora, la compañía cumple holgadamente con su calendario de entregas. &#8220;La demanda cambia día a día&#8221;, reconoció, para luego precisar que si Roche continúa produciendo en diciembre muy por encima de la demanda, bajará su producción del medicamento.<span id="more-4225"></span><br />
Burn reveló también que se calcula que la empresa ingresará 2000 millones de francos (unos 1300 millones de euros) en el ejercicio del 2009 por la ventas del antiviral.<br />
En una presentación sobre Tamiflu (oseltamivir, en su versión genérica), los expertos de Roche abordaron también las posibilidades de su utilización no sólo como tratamiento, sino a título preventivo, sobre todo hasta que una vacuna contra la gripe A esté disponible en el mercado.<br />
A ese respecto, David Reddy, responsable del Equipo sobre Pandemias de Roche, aclaró que el medicamento &#8220;no puede ser utilizado de manera rutinaria&#8221; como preventivo ni ser considerado una &#8220;profilaxis&#8221;. Explicó que los grupos candidatos para recibir un tratamiento preventivo son los que se consideran prioritarios cuando empiecen las inmunizaciones, particularmente el personal sanitario. Precisó que ese tipo de tratamiento puede prolongarse entre seis y doce semanas, pero con la administración en cada ingesta de la mitad de una dosis normal de Tamiflu.<br />
Por otro lado, Reddy refutó en su presentación que el Tamiflu provoque desórdenes neuropsiquiátricos (confusión, delirio y comportamiento anormal) como efectos colaterales o problemas gastrointestinales en niños.<br />
En relación a los casos reportados de resistencia al antiviral, el científico dijo que se han registrado trece en total y los calificó de &#8220;aislados&#8221;. Todos esos enfermos, agregó, presentaron síntomas leves y se recuperaron.<br />
En cuanto a la eficacia del medicamento, destacó que las pruebas realizadas han mostrado que reduce hasta en un 61% las hospitalizaciones, &#8220;lo que puede ser un aspecto crítico en la medida en que entramos en el invierno (en el hemisferio norte)&#8221;.<br />
Por su parte, la experta de Roche, Catherine Steele, mencionó que entre las medidas adoptadas por la farmacéutica ante la propagación del nuevo virus gripal A(H1N1) está la extensión de cinco a siete años de la duración del Tamiflu destinado a las reservas gubernamentales. Asimismo, dijo, se ha desarrollado un método para extraer el ingrediente activo de las cápsulas que han caducado (que forman parte de esas reservas) y volver a procesarlo en nuevas pastillas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/influenza/2009/09/08/capacidad-de-produccion-de-tamiflu-supera-la-demanda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lineamientos de la OMS para el tratamiento farmacológico de los casos de Influenza H1N1</title>
		<link>https://temas.sld.cu/influenza/2009/08/24/lineamientos-de-la-oms-para-el-tratamiento-farmacologico-de-los-casos-de-influenza-h1n1/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/influenza/2009/08/24/lineamientos-de-la-oms-para-el-tratamiento-farmacologico-de-los-casos-de-influenza-h1n1/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 15:47:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[influenza]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[H1N1 - Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Antivirales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://articulos.sld.cu/influenzaporcina/?p=4056</guid>
		<description><![CDATA[La Organización Mundial de la Salud ha divulgado el 21 de agosto del 2009 sus lineamientos para el uso de antivirales en el manejo de pacientes infectados con el virus pandémico H1N1.  Estos lineamientos representan el consenso de un panel internacional de expertos que revisó todos los estudios existentes acerca de la seguridad y efectividad [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>La Organización Mundial de la Salud ha divulgado el 21 de agosto del 2009 sus lineamientos para el uso de antivirales en el manejo de pacientes infectados con el virus pandémico H1N1.  Estos lineamientos representan el consenso de un panel internacional de expertos que revisó todos los estudios existentes acerca de la seguridad y efectividad de estos medicamentos. Se ha puesto énfasis en el uso del oseltamivir y zanamivir para prevenir la severidad de la infección y la mortalidad, reducir la necesidad de hospitalización, así como la duración de esta.</p>
<p><em>Fuente: World Health Organization. </em><em>WHO Guidelines for Pharmacological Management of Pandemic (H1N1) 2009 Influenza and other Influenza Viruses</em><em>. Disponible en: </em><a href="http://www.who.int/csr/resources/publications/swineflu/h1n1_guidelines_pharmaceutical_mngt.pdf"><em>http://www.who.int/csr/resources/publications/swineflu/h1n1_guidelines_pharmaceutical_mngt.pdf</em></a><em> [Accedido Agosto 24, 2009]</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/influenza/2009/08/24/lineamientos-de-la-oms-para-el-tratamiento-farmacologico-de-los-casos-de-influenza-h1n1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Recomendaciones sobre el uso de los antivíricos. Pandemia (H1N1) 2009, Nota informativa 8</title>
		<link>https://temas.sld.cu/influenza/2009/08/21/recomendaciones-sobre-el-uso-de-los-antiviricos-pandemia-h1n1-2009-nota-informativa-8/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/influenza/2009/08/21/recomendaciones-sobre-el-uso-de-los-antiviricos-pandemia-h1n1-2009-nota-informativa-8/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 14:55:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[influenza]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Notas informativas]]></category>
		<category><![CDATA[Antivirales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://articulos.sld.cu/influenzaporcina/?p=4051</guid>
		<description><![CDATA[21 DE AGOSTO DE 2009 &#124; GINEBRA – La OMS ha dado a conocer hoy las directrices para el uso de los antivíricos en el tratamiento de los pacientes infectados con el virus H1N1 pandémico. Las directrices representan el consenso logrado por un cuadro internacional de expertos que examinaron todos los estudios publicados acerca de [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>21 DE AGOSTO DE 2009 | GINEBRA –<br />
La OMS ha dado a conocer hoy las directrices para el uso de los antivíricos en el tratamiento de los pacientes infectados con el virus H1N1 pandémico.<br />
Las directrices representan el consenso logrado por un cuadro internacional de expertos que examinaron todos los estudios publicados acerca de la inocuidad y eficacia de estos medicamentos. Se prestó especial atención al empleo del oseltamivir y el zanamivir para prevenir la gripe grave y la muerte, disminuir la necesidad de hospitalización y acortar la estancia hospitalaria.<br />
Actualmente, el virus pandémico es sensible al efecto de ambos medicamentos, llamados inhibidores de la neuraminidasa, pero resistente a otra clase de antivíricos, los inhibidores de M2.<br />
A nivel mundial, la mayoría de los enfermos infectados por el virus pandémico presentan los síntomas gripales característicos y se recuperan plenamente al cabo de una semana, incluso si no reciben ningún tratamiento médico. Las personas por lo demás sanas que padecen una gripe sin complicaciones no necesitan tratamiento con antivíricos.<span id="more-4051"></span><br />
Desde un punto de vista individual, las decisiones sobre el tratamiento de un paciente determinado deberían basarse en su estado clínico y en lo que se sabe acerca de la presencia del virus en la comunidad.<br />
En las zonas donde el virus está circulando ampliamente en la comunidad, el personal sanitario que atiende a pacientes con un síndrome gripal debe dar por sentado que la causa es el virus pandémico. Las decisiones sobre el tratamiento no deben posponerse hasta obtener la confirmación de la infección por el virus H1N1 mediante pruebas de laboratorio.<br />
Esta recomendación se fundamenta en los informes, procedentes de todos los lugares donde se han producido brotes epidémicos, que señalan que el virus H1N1 se convierte rápidamente en la cepa dominante.<br />
<strong>Los casos graves se deben tratar de inmediato</strong><br />
Los datos de investigación examinados por el cuadro de expertos indican que el oseltamivir, cuando se prescribe correctamente, puede disminuir considerablemente el riesgo de neumonía (una de las principales causas de muerte por gripe pandémica o estacional) y la necesidad de hospitalización.<br />
En el caso de los pacientes que padecen una gripe grave o cuyo estado clínico empieza a deteriorarse, la OMS recomienda administrar de inmediato el tratamiento con oseltamivir. Varios estudios han demostrado que el tratamiento temprano, de preferencia en las primeras 48 horas a partir del inicio de los síntomas, se acompaña a menudo de un mejor desenlace clínico. Los pacientes con una gripe grave o cuyo estado se deteriora deben ser tratados aunque ya haya transcurrido más tiempo. Si por cualquier motivo no se puede utilizar el oseltamivir, se puede administrar zanamivir.<br />
Esta recomendación rige para todos los grupos de pacientes, en particular las embarazadas, y para todos los grupos etarios, en especial los niños pequeños, incluidos los menores de 1 año.<br />
La OMS recomienda el tratamiento con oseltamivir o zanamivir de los pacientes aquejados de otros trastornos subyacentes que aumentan el riesgo de sufrir una gripe más grave. El tratamiento de estas personas debe empezar lo antes posible una vez que hayan aparecido los síntomas, sin esperar a conocer los resultados de las pruebas de laboratorio.<br />
Como las embarazadas forman uno de los grupos con mayor riesgo, la OMS recomienda administrar el tratamiento antivírico a las embarazadas tan pronto como sea posible una vez que se hayan presentado los síntomas.<br />
Por otra parte, la presencia de trastornos subyacentes no predice invariablemente la aparición de todos los casos de gripe grave, ni siquiera de la mayoría. A nivel mundial, más o menos 40% de los casos graves se están observando en niños y adultos, por lo común menores de 50 años, que anteriormente estaban sanos.<br />
Algunos de estos enfermos experimentan un deterioro repentino y muy acelerado de su estado clínico, por lo común al quinto o sexto día a partir del inicio de los síntomas.<br />
El deterioro clínico se caracteriza por neumonía vírica primaria, que destruye el tejido pulmonar y no reacciona a los antibióticos, y la insuficiencia de muchos órganos, especialmente el corazón, los riñones y el hígado. Estos enfermos tienen que ser internados en la unidad de cuidados intensivos, donde se les puedan administrar distintos tratamientos además de los antivíricos.<br />
El personal sanitario asistencial, los pacientes y las personas que cuidan de ellos en casa tienen que estar muy alerta para detectar los signos de advertencia que indican la evolución hacia una forma más grave de la gripe con el fin de tomar medidas urgentes, entre ellas el tratamiento con oseltamivir.<br />
En casos de gripe grave o que empeora, los médicos pueden considerar la conveniencia de administrar dosis más altas, y por más tiempo, de oseltamivir que las que se prescriben normalmente.<br />
<strong>El uso de antivíricos en los niños</strong><br />
La reciente publicación de dos revisiones clínicas ha suscitado algunas dudas con respecto a la conveniencia de administrar antivíricos a los niños.<br />
Ambas revisiones se basaron en datos que fueron considerados por la OMS y su cuadro de expertos al preparar las directrices actuales y se reflejan plenamente en sus recomendaciones.<br />
La OMS recomienda la pronta administración de antivíricos a los niños aquejados de una gripe grave o que empeora, así como a los que presentan riesgo de sufrir una gripe más grave o complicada. La recomendación se refiere en particular a los niños menores de 5 años, pues a esta edad existe un riesgo mayor de padecer una gripe más grave.<br />
Los niños mayores de 5 años y que por lo demás están sanos no necesitan el tratamiento con antivíricos a menos que la gripe persista o empeore.<br />
<strong>Signos de peligro en todos los pacientes</strong><br />
El personal asistencial, los pacientes y quienes los asisten en casa tienen que estar alerta ante la aparición de signos de peligro que indican la posible progresión hacia una gripe más grave. Como ésta puede evolucionar con gran rapidez, se debe buscar atención médica inmediata cuando en una persona con infección presunta o confirmada por el virus H1N1 aparezca cualquiera de los signos siguientes:<br />
•	sensación de falta de aire, ya sea en reposo o al hacer esfuerzos físicos;<br />
•	dificultad para respirar;<br />
•	aspecto azuloso o amoratado de la piel y los labios;<br />
•	esputo sanguinolento o de color anormal;<br />
•	dolor torácico;<br />
•	alteraciones de la conciencia;<br />
•	fiebre elevada que persista por más de tres días;<br />
•	caída de la presión arterial.<br />
En los niños, los signos de peligro consisten en respiración acelerada, dificultad para respirar, torpor, dificultad para despertarse y pocas ganas o ninguna de jugar.<br />
Referencias.<br />
[1] Neuraminidase inhibitors for treatment and prophylaxis of influenza in children: systematic review and meta-analysis of randomised controlled trials. Shun-Shin M, Thompson M, Heneghan C et al. BMJ 2009;339:b3172; doi:10.1136/bmj.b3172<br />
[2] Prescription of anti-influenza drugs for healthy adults: a systemic review and meta-analysis. Burch J, Stock C et al. Lancet Infect Dis 2009; doi:10.1016/S1473-3099(09)70199-9</p>
<p><strong>Enlace conexo:</strong><br />
<em>Directrices de la OMS para el tratamiento farmacológico de la gripe por virus pandémico (H1N1) 2009 y por otros virus gripales &#8211; en inglés [pdf 984kb] [http://www.who.int/entity/csr/resources/publications/swineflu/h1n1_guidelines_pharmaceutical_mngt.pdf]</em></p>
<p><em>Fuente: OMS | Recomendaciones sobre el uso de los antivíricos. Disponible en: http://www.who.int/csr/disease/swineflu/notes/h1n1_use_antivirals_20090820/es/index.html [Accedido Agosto 22, 2009]</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/influenza/2009/08/21/recomendaciones-sobre-el-uso-de-los-antiviricos-pandemia-h1n1-2009-nota-informativa-8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sigue recomendando la OMS empleo de antivirales para enfermos graves</title>
		<link>https://temas.sld.cu/influenza/2009/08/12/sigue-recomendando-la-oms-empleo-de-antivirales-para-enfermos-graves/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/influenza/2009/08/12/sigue-recomendando-la-oms-empleo-de-antivirales-para-enfermos-graves/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 20:47:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tania Izquierdo Pamias]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[De la prensa]]></category>
		<category><![CDATA[Antivirales]]></category>
		<category><![CDATA[Factores de riesgo]]></category>
		<category><![CDATA[Prevención y control]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://articulos.sld.cu/influenzaporcina/?p=3879</guid>
		<description><![CDATA[Ginebra, agosto 12/2009 (EFE) La Organización Mundial de la Salud (OMS) insistió hoy en que sigue recomendando el empleo de antivirales, como el Tamiflu o Relenza, para las personas que hayan contraído la gripe A y &#8220;que se encuentren graves, así como para aquellas con riesgo de complicaciones&#8221;. La OMS respondía así a los temores [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>Ginebra, agosto 12/2009 (EFE)<br />
</em>La Organización Mundial de la Salud (OMS) insistió hoy en que sigue recomendando el empleo de antivirales, como el Tamiflu o Relenza, para las personas que hayan contraído la gripe A y &#8220;que se encuentren graves, así como para aquellas con riesgo de complicaciones&#8221;.<br />
La OMS respondía así a los temores e interrogantes creados por un estudio publicado por la <a title="BMJ" href="http://bmj.com/" target="_blank"><em>British Medical Journal</em> </a>(<em>BMJ</em>), según el cual el uso de antivirales en niños para combatir la gripe A(H1N1) puede ser más perjudicial que beneficioso.<br />
Los expertos autores del estudio dijeron que los antivirales raramente ayudan a evitar complicaciones en niños con gripe estacional, y aunque no se ha probado con el actual virus A(H1N1), creen que no es probable que tengan beneficios tampoco, y sí efectos secundarios.<span id="more-3879"></span><br />
En respuesta a las preguntas de periodistas, la OMS dijo hoy que si bien se recomiendan los antivirales para los casos graves o de riesgo, &#8220;no necesitan ser administrados a individuos sanos con síntomas leves de gripe&#8221;.<br />
El empleo de antivirales contra la gripe A se ha convertido en un asunto controvertido, ante las diferentes posiciones de los gobiernos, algunos de los cuales plantean ofrecer este medicamento a todos los afectados.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/influenza/2009/08/12/sigue-recomendando-la-oms-empleo-de-antivirales-para-enfermos-graves/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
