<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Enfermedad por el virus del Ébola &#187; Intervención sanitaria</title>
	<atom:link href="https://temas.sld.cu/ebola/category/intervencion-sanitaria/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://temas.sld.cu/ebola</link>
	<description>Sitio cubano sobre la enfermedad producida por el virus del Ébola</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 Dec 2020 21:20:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Ébola en el Congo: una vacuna como herramienta adicional</title>
		<link>https://temas.sld.cu/ebola/2020/07/15/ebola-en-el-congo-una-vacuna-como-herramienta-adicional/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/ebola/2020/07/15/ebola-en-el-congo-una-vacuna-como-herramienta-adicional/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2020 19:36:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tania Izquierdo Pamias]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Intervención sanitaria]]></category>
		<category><![CDATA[Terapeútica]]></category>
		<category><![CDATA[Congo]]></category>
		<category><![CDATA[Médicos sin fronteras]]></category>
		<category><![CDATA[vacunas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/ebola/?p=2705</guid>
		<description><![CDATA[Durante tres semanas formé parte del equipo médico de Médicos Sin Fronteras que respondía a la epidemia de Ébola en Itipo, una zona remota al sur de la ciudad de Mbandaka donde fueron confirmados varios casos de Ébola. Además de atender a los pacientes en los centros de tratamiento que habíamos establecido en colaboración con [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft wp-image-2706" title="Uno de los trabajadores sanitarios durante la vacunación en Bikoro. MSF: Louise Annaud" src="http://temas.sld.cu/ebola/files/2018/08/Uno-de-los-trabajadores-sanitarios-durante-la-vacunación-en-Bikoro.-MSF-Louise-Annaud-2.jpg" alt="Uno de los trabajadores sanitarios durante la vacunación en Bikoro. MSF: Louise Annaud" width="150" height="72" />Durante tres semanas formé parte del equipo médico de Médicos Sin Fronteras que respondía a la epidemia de Ébola en Itipo, una zona remota al sur de la ciudad de Mbandaka donde fueron confirmados varios casos de Ébola. Además de atender a los pacientes en los centros de tratamiento que habíamos establecido en colaboración con el Ministerio de Salud, implementamos los otros 5 “pilares” de una respuesta al Ébola: <span id="more-2705"></span>vigilancia epidemiológica, seguimiento de contactos de las personas enfermas, informar en las comunidades sobre el virus y sobre cómo prevenir nuevas infecciones, dar apoyo a servicios médicos y promover entierros seguros para evitar infecciones.</p>
<p>Un componente clave de la respuesta es asegurarse de que el sistema de salud continúe funcionando adecuadamente durante el brote. Para lograrlo hay que conseguir que los sanitarios estén protegidos y sepan cómo identificar los casos sospechosos. Si esto es así, es posible reducir la velocidad de propagación de la enfermedad y finalmente romper la cadena de contagios. Además, evita que se eleve la mortalidad relacionada con otras enfermedades comunes en la zona, como la malaria.</p>
<p>Este año en la RDC hemos contado con una herramienta adicional contra el Ébola: una vacuna en fase experimental. En Itipo, MSF, junto con la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Ministerio de Salud congoleño, se encargó de vacunar a los más expuestos a contraer el virus. Esto incluía no solo los contactos de enfermos de ébola y los contactos de estos contactos, sino también aquellos que estaban más expuestos a sufrir un contagio: trabajadores sanitarios, médicos tradicionales, líderes religiosos locales y conductores de moto taxi. Tristemente, la infección de los sanitarios es algo que vemos en muchos brotes de Ébola, ya que obviamente están en mayor riesgo de contraer la enfermedad cuando las personas enfermas acuden en busca de ayuda.</p>
<p>Esta vacuna contra el Ébola ya se había utilizado en ensayos clínicos en África Occidental durante el brote 2014-2016. Pero esto fue en Sierra Leona y en Conakri, la enorme capital de Guinea. Este año en Itipo nos enfrentábamos a otro tipo de desafío. El área que cubrimos estaba compuesta por ocho zonas administrativas en las que había 46 centros y puestos de salud, muchos de ellos ubicados en aldeas remotas. Para llegar a ellos y vacunar al personal sanitario tuvimos que usar motos, canoas y algunas veces caminar varios kilómetros por el bosque. [Por: Miriam Alía, experta en vacunación de Médicos Sin Fronteras]</p>
<p><a href="https://www.diariomedico.com/opiniones/columna-invitada/ebola-en-el-congo-una-vacuna-como-herramienta-adicional.html" target="_blank">Amplie la información</a>.</p>
<p>Fuente: Diario Médico. Julio 30, 2018</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/ebola/2020/07/15/ebola-en-el-congo-una-vacuna-como-herramienta-adicional/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La OMS apoya la vacunación de las poblaciones de alto riesgo contra el ebola en la República Democrática del Congo</title>
		<link>https://temas.sld.cu/ebola/2018/05/23/la-oms-apoya-la-vacunacion-de-las-poblaciones-de-alto-riesgo-contra-el-ebola-en-la-republica-democratica-del-congo/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/ebola/2018/05/23/la-oms-apoya-la-vacunacion-de-las-poblaciones-de-alto-riesgo-contra-el-ebola-en-la-republica-democratica-del-congo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 May 2018 15:58:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tania Izquierdo Pamias]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Intervención sanitaria]]></category>
		<category><![CDATA[Congo]]></category>
		<category><![CDATA[intervenciones de la OMS]]></category>
		<category><![CDATA[vacunas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/ebola/?p=2693</guid>
		<description><![CDATA[El Gobierno de la República Democrática del Congo, con el apoyo de la OMS y sus asociados, se está preparando para vacunar a las poblaciones de alto riesgo contra la enfermedad por el virus del Ebola en las zonas sanitarias afectadas. Los profesionales sanitarios que trabajan en las zonas afectadas están siendo vacunados hoy, y [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft wp-image-2299" title="Las vacunas han sido donadas por Merck, mientras que la Alianza Gavi para las Vacunas está aportando US$1 millón para sufragar los costos operativos" src="http://temas.sld.cu/ebola/files/2015/09/vacuna.jpg" alt="vacuna" width="150" height="100" />El Gobierno de la República Democrática del Congo, con el apoyo de la OMS y sus asociados, se está preparando para vacunar a las poblaciones de alto riesgo contra la enfermedad por el virus del Ebola en las zonas sanitarias afectadas. Los profesionales sanitarios que trabajan en las zonas afectadas están siendo vacunados hoy, y se han emprendido actividades de divulgación en las comunidades para preparar la vacunación en anillo.<span id="more-2693"></span></p>
<p>Se han enviado más de 7500 dosis de la vacuna contra el ebola rVSV-ZEBOV a la República Democrática del Congo para llevar a cabo la vacunación en la provincia noroccidental de Equator, donde se han notificado 46 casos sospechosos, probables y confirmados de ebola y 26 muertes (al 18 de mayo). La mayoría de los casos se han registrado en Bikoro, un pueblo rural remoto, mientras que cuatro casos confirmados se han registrado en Mbandaka, la capital de la provincia, con una población de más de 1 millón de personas.</p>
<p>Las vacunas han sido donadas por Merck, mientras que la Alianza Gavi para las Vacunas está aportando US$1 millón para sufragar los costos operativos. El Wellcome Trust y el DFID también han prometido fondos para apoyar las actividades de investigación.</p>
<p>«La vacunación será clave para controlar este brote», dijo el Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus, Director General de la OMS. «Agradecemos el apoyo de nuestros asociados para que esto sea posible.»</p>
<p>El Ministerio de Salud, junto con la OMS, Médecins Sans Frontières (MSF), el UNICEF y otros asociados clave, están llevando a cabo una vacunación en anillo con la vacuna (aún no autorizada) rVSV-ZEBOV, con arreglo a la cual se ofrece la vacunación a los contactos de los casos confirmados y a los contactos de los contactos. Los trabajadores sanitarios de primera línea y otras personas con exposición potencial al virus del Ebola, como los trabajadores de laboratorio, los equipos de vigilancia y las personas responsables de los entierros seguros y dignos, también recibirán la vacuna.</p>
<p><a href="http://www.who.int/es/news-room/detail/21-05-2018-who-supports-ebola-vaccination-of-high-risk-populations-in-the-democratic-republic-of-the-congo" target="_blank">Vea el texto completo</a>.</p>
<p>Fuente: OMS. Centro de prensa. 21/5/2018</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/ebola/2018/05/23/la-oms-apoya-la-vacunacion-de-las-poblaciones-de-alto-riesgo-contra-el-ebola-en-la-republica-democratica-del-congo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Declaración de la OMS sobre la reunión del Comité de Emergencias del Reglamento Sanitario Internacional acerca del actual brote de enfermedad por el virus del Ébola</title>
		<link>https://temas.sld.cu/ebola/2014/08/22/declaracion-de-la-oms-sobre-la-reunion-del-comite-de-emergencias-del-reglamento-sanitario-internacional-acerca-del-brote-de-enfermedad-por-el-virus-del-ebola-de-2014-en-africa-occidental/</link>
		<comments>https://temas.sld.cu/ebola/2014/08/22/declaracion-de-la-oms-sobre-la-reunion-del-comite-de-emergencias-del-reglamento-sanitario-internacional-acerca-del-brote-de-enfermedad-por-el-virus-del-ebola-de-2014-en-africa-occidental/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Aug 2014 17:15:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tania Izquierdo Pamias]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Intervención sanitaria]]></category>
		<category><![CDATA[intervenciones de la OMS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://temas.sld.cu/ebola/?p=187</guid>
		<description><![CDATA[El miércoles 6 de agosto de 2014 y el jueves 7 de agosto de 2014, se celebró por teleconferencia la primera reunión del Comité de Emergencias, convocada por la Directora General de conformidad con el Reglamento Sanitario Internacional (2005) [RSI (2005)], para tratar del brote de enfermedad por virus del Ébola (EVE) de 2014 en [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-189" style="border: 0px none; margin: 3px;" title="Organización Mundial de la Salud" src="http://temas.sld.cu/ebola/files/2014/08/logo-oms.jpg" alt="Organización Mundial de la Salud" width="74" height="66" />El miércoles 6 de agosto de 2014 y el jueves 7 de agosto de 2014, se celebró por teleconferencia la primera reunión del Comité de Emergencias, convocada por la Directora General de conformidad con el Reglamento Sanitario Internacional (2005) [RSI (2005)], para tratar del brote de enfermedad por virus del Ébola (EVE) de 2014 en África Occidental. <span id="more-187"></span></p>
<p>Durante la sesión informativa, la Secretaría de la OMS presentó la información de última hora y una evaluación del brote de EVE en África Occidental. Los mencionados Estados Partes expusieron la evolución reciente en sus países, y las medidas que han adoptado a fin de poner en práctica estrategias para controlar rápidamente el brote, así como las deficiencias y los problemas que plantea la respuesta.</p>
<p>Después de debatir y deliberar sobre la información aportada, el Comité consideró:</p>
<ul>
<li>Que el brote de EVE en África Occidental constituye un ‘evento extraordinario’ y supone un riesgo de salud pública para otros estados.</li>
<li>Que las posibles consecuencias de una mayor propagación internacional son particularmente graves dada la virulencia del virus, su intensa transmisión tanto en la comunidad como en los centros sanitarios, y la debilidad de los sistemas de salud en los países afectados y en los que corren mayor riesgo de verse afectados.</li>
<li>Que es esencial una respuesta internacional coordinada para detener y revertir la propagación internacional del virus.</li>
</ul>
<p>Por unanimidad, el Comité consideró que se han cumplido las condiciones para declarar una emergencia de salud pública de importancia internacional. El Comité presentó a la consideración de la Directora General los siguientes consejos para abordar el brote de EVE en conformidad con el RSI (2005):</p>
<h3>Estados con algún caso posible o confirmado de EVE y estados no afectados que tengan fronteras terrestres con estados afectados</h3>
<ul>
<li>Los estados no afectados que tengan fronteras terrestres con estados en los que haya transmisión del virus del Ebola deberían establecer de forma urgente una vigilancia de los conglomerados de casos de fiebre de origen desconocido o de muertes por enfermedad febril; establecer acceso a un laboratorio cualificado para el diagnóstico de la EVE; velar por que los profesionales sanitarios tengan conocimientos y capacitación en materia de procedimientos adecuados de prevención y control de la infección; y crear equipos de respuesta rápida con capacidad para investigar y atender los casos de EVE y sus contactos.</li>
<li>Todo estado en el que se detecte por primera vez un caso confirmado o sospechoso de EVE, un contacto o conglomerados de muertes debidas a enfermedades febriles de origen desconocido debería tratarlos como una emergencia sanitaria y adoptar inmediatamente medidas para investigar y detener en las primeras 24 horas un posible brote de EVE, tratando a los casos, estableciendo un diagnóstico definitivo y procediendo al rastreo y seguimiento de los contactos.</li>
<li>Si se confirma que está habiendo transmisión del virus del Ebola en ese estado, se aplicarán las recomendaciones para los <em>Estados donde hay transmisión del virus del Ebola</em> a nivel nacional o subnacional, dependiendo del contexto epidemiológico y del riesgo.</li>
</ul>
<h3>Todos los estados</h3>
<ul>
<li>No deben prohibirse de forma generalizada el comercio ni los viajes internacionales, aunque deberían aplicarse las restricciones definidas en estas recomendaciones con respecto a los viajes de los casos de EVE y sus contactos.</li>
<li>Los estados deberían proporcionar a los viajeros a zonas afectadas o de alto riesgo la información pertinente sobre los riesgos, las medidas para minimizarlos y consejos sobre cómo actuar en caso de posible exposición.</li>
<li>Los estados deberían estar preparados para detectar, investigar y atender casos de EVE, y ello debería incluir el acceso garantizado a laboratorios cualificados para el diagnóstico de la EVE y, cuando proceda, la capacidad para gestionar los viajeros procedentes de zonas infectadas que lleguen a los aeropuertos internacionales o a los principales pasos fronterizos terrestres con enfermedades febriles de origen desconocido.</li>
<li>La población general debería disponer de información exacta y pertinente sobre el brote de EVE y las medidas para reducir el riesgo de exposición.</li>
<li>Los estados deberían estar preparados para facilitar la evacuación y repatriación de sus ciudadanos (por ejemplo, profesionales sanitarios) que hayan estado expuestos al virus del Ebola.</li>
</ul>
<p>Basándose en estos consejos, en los informes presentados por los Estados Miembros afectados y la información disponible, la Directora General aceptó la evaluación del Comité, y el 8 de agosto de 2014 declaró que el brote de EVE en África Occidental constituye una emergencia de salud pública de importancia internacional. La Directora General hizo suyos los consejos del Comité y los promulgó como recomendaciones temporales en virtud del RSI (2005) para reducir la propagación internacional de la EVE, con efecto a partir del 8 de agosto de 2014. La Directora General agradeció a los miembros y asesores del Comité su colaboración y les pidió que vuelvan a evaluar la situación dentro de 3 meses.</p>
<p><a href="http://www.who.int/mediacentre/news/statements/2014/ebola-20140808/es/" target="_blank">Ampliar la información</a>.</p>
<p><strong>Fuente:</strong> OMS. Declaración oficial. 8 de agosto de 2014</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://temas.sld.cu/ebola/2014/08/22/declaracion-de-la-oms-sobre-la-reunion-del-comite-de-emergencias-del-reglamento-sanitario-internacional-acerca-del-brote-de-enfermedad-por-el-virus-del-ebola-de-2014-en-africa-occidental/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
