Útiles académicos
Tesis ¿cómo hacer?
- ¿Cómo hacer una tesis? Carlos Sabino
- Pasos para confeccionar una tesis. Edelsys Hernández Meléndrez. Ecured
- Guía ejecutiva para protocolo de tesis. Departamento de titulación. Universidad Autónoma de México, Facultad de Medicina
- Orientaciones metodológicas para la confección de los documentos de tesis del programa de la maestría en gestión de información. Dra. Elena Font Graupera y col. Facultad de Economía Universidad de la Habana
- Plantilla para confeccionar tesis doctorales y de maestría según resolución 2005. Comisión Nacional de Grado Científico de Cuba
¿Cómo redactar?
- ¿Cómo escribir y publicar trabajos científicos? Robert A. Day. 2005
- Cómo escribir artículos científicos fácilmente
- Redacción y edición de documentos. ECIMED
- Manual de redacción científica. José A. Mari Mutt
- Manual de redacción. Lic. Rosa Bermello Navarrete y Lic. Ivi Kessel Sardiñas
- Manual para hacer informes escritos
- El artículo de revisión. Revista Cubana de Salud Pública
- ¿Cómo escribir y presentar un Curriculum Vitae médico?
¿Cómo publicar?
- Derecho de autor
- Instrucciones para publicar libros
- Instrucciones para publicar en las revistas médicas
- Referencias bibliográficas Harvard (Libros)
- Referencias bibliográficas estilo Vancouver (publicaciones seriadas)
- Sistema internacional de unidades
¿Cómo hacer presentaciones?
- Sugerencias para la confección de pósters o carteles
- ¿Cómo hacer buena presentación oral?
- Consejos útiles para hablar en público
- ¿Cómo presentar un trabajo oralmente? (y no aburrir en el intento)
- Guía para la presentación oral
- Pasos para preparar presentación oral
Eventos… ¿Cómo hacer?
- Ayuda para preparar una presentación oral
- Directorio regional de eventos
- Congresos virtuales cubanos de las Ciencias de la Salud
- Hoja informativa de Cencomed
- Sobre las diferentes modalidades de presentación de trabajos en un evento científico
- Sugerencias para la confección de pósters o carteles
Herramientas de traducción
- Corrector ortográfico
Speller TIP es una aplicación en línea que permite obtener las palabras más similares a una dada. El resultado se muestra en dos listas de palabras: Similares y Sugerencias. Ofrece recursos tales como separador de sílabas, conjugador de verbos español, corrector ortográfico y diccionario interactivo del español. - Applied Language Free Translation
Traductor en línea gratuito que traduce palabras o textos de no más de 150 palabras en diferentes idiomas. Idioma básico inglés. - Free Online Language Translator
El traductor gratuito en línea (Wordlingo) realiza traducciones de textos de no más de 150 palabras de varios idiomas al español y con otras variantes. Puede traducir palabras aisladas, párrafos de documentos, textos de sitios web y de correos electrónicos. Se orienta que las traducciones son literales pudiendo no dar los resultados esperados. - PROMT
Traductor gratuito en línea que traduce textos del idioma español a otros idiomas y viceversa. El programa posee varias opciones o funciones para editar el texto a traducir. - Opentrad
Traductor gratuito en línea de código abierto que traduce textos y páginas web a distintos idiomas.